Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont les notations seront autorisées " (Frans → Engels) :

Les aides aux grandes entreprises dans ces régions ne seront autorisées que pour lesinvestissements créant de nouvelles activités économiques ou les investissements initiaux en vue de la diversification d’établissements existants dans de nouveaux produits ou en vue de nouvelles innovations dans les procédés, car il est plus probable que ces investissements seront réalisés ...[+++]

In the poorest regions (regions below 75 % of the average GDP of the EU), the guidelines continue to allow aid for other types of investments by large companies as well.


Seront autorisées les aides dans le secteur forestier destinées:

Aid in the forestry sector is authorised for the following purposes:


À partir du 1er août 2014, seules les laques aluminiques préparées à partir des colorants figurant dans le tableau 3 de l'annexe II, partie A, du règlement (CE) no 1333/2008 seront autorisées, et ce uniquement dans les catégories de denrées alimentaires pour lesquelles des dispositions relatives aux quantités maximales d'aluminium provenant de laques sont expressément énoncées dans la partie E de ladite annexe.

From 1 August 2014 only aluminium lakes prepared from the colours listed in Table 3 of Part A of Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 are authorised and only in those food categories where provisions on maximum limits on aluminium coming from lakes are explicitly stated in Part E of that Annex.


Par conséquent, cela dépend de la façon dont les allégations seront autorisées et d'où viendra cette autorisation.

So you see, it depends on how the claim will be authorized and who will do it.


Deuxièmement, les investisseurs seront également mieux informés de toutes les notations de crédit émises par les agences de notation agréées, puisque ces notations seront publiées sur une plateforme centrale – la plateforme de notation européenne –, que doit créer et administrer l’AEMF.

Secondly, investors will be better informed about all the available credit ratings issued by authorised CRAs, as these will be published on a central platform to be set up and operated by the European Securities and Markets Authority (ESMA) – the European Rating Platform.


Seules les PME seront autorisées à déposer une demande de financement et d'aide au titre de ce mécanisme.

Only SMEs will be allowed to apply for funding and support.


La poursuite de l'exploitation/la maintenance des sous-systèmes du domaine d'application de la présente STI couverts par ces accords seront autorisées dans la mesure où ils respectent la législation communautaire.

Continued operation/maintenance of the subsystems in the scope of this TSI covered by these agreements shall be permitted as far as they do comply with Community legislation.


Conformément à cette proposition, les entreprises européennes couvertes par le système européen d'échange de quotas d'émission seront autorisées à utiliser les crédits acquis au travers de projets entrepris dans le cadre des deux mechanismes flexibles pour respecter les objectifs qui leur ont été assignés au titre du système d'échange de quotas d'émission (les gouvernements seront quant à eux habilités à utiliser les crédits acquis dans le cadre de projets relevant de l'application conjointe et du mécanisme de développement propre pour respecter les obligations ...[+++]

Under this proposal, European companies covered by the EU emissions trading system will be allowed to convert credits from JI and CDM projects for use towards meeting their commitments under the trading system (Governments will be allowed to use credits from JI and CDM projects towards meeting their commitments under the Kyoto Protocol during the first Kyoto commitment period 2008-2012, provided that the Protocol enters into force.)


En pratique, les aides au fonctionnement destinées aux entreprises dont le coût lié à la production courante restera inférieur au coût d'orientation aux prix de 1992, seront autorisées après examen des notifications, tandis que celles destinées à des entreprises dont le coût de production est supérieur au coût d'orientation seront autorisées moyennant la soumission d'un ...[+++]

The effect will be that operating aid will be authorized, after notification, where the company's current production costs at 1992 prices are below the guide cost; if production costs are above the guide cost, aid may be authorized on condition that a restructuring plan is submitted which provides for a convergence of costs towards the guide level.


Selon le nouveau regime, seront autorisees les aides qui concourent a la realisation d'un des trois objectifs suivants : - une amelioration de la competitivite de l'industrie charbonniere europeenne qui contribue a assurer une meilleure securite de l'approvisionnement; - la creation de nouvelles capacites de production si elles sont economiquement viables; - la solution des problemes sociaux et regionaux lies a l'evolution de ce ...[+++]

- 2 - The new rules permit aids directed towards one of the following three objectives : - improvement of the competitiveness of the European coal industry, which in turn will result in greater security of supplies; - creation of new production capacities where these are economically viable; - solution of the social and regional problems involved in the development of this important sector of economic activity in the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les notations seront autorisées ->

Date index: 2021-07-08
w