Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont les forêts vont réagir » (Français → Anglais) :

Il nous faut répondre à de nombreuses questions sur la manière dont les forêts vont réagir au changement climatique.

We need to answer many questions on how forests are going to respond to climate change.


Pour que les forêts puissent réagir face aux menaces et aux tendances futures, il faut renforcer la diversité génétique et protéger les ressources génétiques menacées.

For forests to be able to react to future threats and trends, genetic diversity must be enhanced and endangered genetic resources protected.


C'est l'un des problèmes auxquels tout le monde est confronté—il faut faire des extrapolations à partir d'autres connaissances, à partir des connaissances assez détaillées sur la façon dont les radionucléides vont réagir, par exemple, et sur la façon dont le cuivre réagit dans certaines conditions, afin de pouvoir porter des jugements prospectifs, grâce à la modélisation de la période pendant laquelle on peut stocker ces déchets sans danger et les éloigner de l'environnement naturel et de l'humanité.

That is one of the problems, I think, that everyone is facing in this—that you have to make extrapolations from other knowledge, based on your quite detailed knowledge perhaps of how the radionuclides will react and how copper, for example, will react in certain conditions, in order to make forward judgments, with modelling, as to how long you can safely keep this stuff away from the natural environment and mankind.


On prévoit que les températures moyennes vont encore augmenter dans une proportion de 1,4 à 5,8° C au cours des cent prochaines années, ce qui accroîtra les risques de sécheresse et d'incendies de forêt si les changements climatiques ne sont pas enrayés.

Average temperatures are projected to rise still further with a 1.4 to 5.8° C increase over the next hundred years, increasing the risk of droughts and forest fires if climate change is not mitigated.


2. Les paiements ne portent que sur les engagements qui vont au-delà des exigences obligatoires établies par la législation nationale relative aux forêts ou les autres dispositions juridiques nationales pertinentes.

2. Payments shall cover only those commitments going beyond the relevant mandatory requirements established by the national forestry act or other relevant national law.


Alex et Dennis, je pense qu'on peut dire que sur la question du grain de provende, Merv a mis dans le mille, car tout ce que nous faisons en matière d'élaboration des politiques dans notre pays concerne soit les règles du commerce international, soit la façon dont les Américains vont réagir.

I think on the last point, Alex and Dennis, on the feed business, it's another case of where Merv hit the nail on the head, that pretty nearly everything we do on policy development in this country relates either to international trade rules or how they might feel about it south of the border.


l'apport d'une aide financière et technique aux mesures d'atténuation prises par les États ACP qui vont dans le sens de leurs objectifs en matière de réduction de la pauvreté et de développement durable et contribuent notamment à la réduction des émissions liées à la déforestation, à la dégradation des forêts et à la réduction des émissions dans le secteur agricole.

providing financial and technical support for mitigation action of ACP states in line with their poverty reduction and sustainable development objectives, including reducing emissions from deforestation and forest degradation and reducing emissions in the agricultural sector.


v)l'apport d'une aide financière et technique aux mesures d'atténuation prises par les États ACP qui vont dans le sens de leurs objectifs en matière de réduction de la pauvreté et de développement durable et contribuent notamment à la réduction des émissions liées à la déforestation, à la dégradation des forêts et à la réduction des émissions dans le secteur agricole.

(v)providing financial and technical support for mitigation action of ACP states in line with their poverty reduction and sustainable development objectives, including reducing emissions from deforestation and forest degradation and reducing emissions in the agricultural sector.


M. Jeff Atkinson: Je ne peux pas dire que je ne suis pas préoccupé, mais en fait ce qui me préoccupe, c'est la façon dont les gens vont réagir aux perturbations qui risquent de se produire.

Mr. Jeff Atkinson: I can't say I'm not concerned, but the source of the concern is how people are going to react to any disruptions that may be there.


M. Donald Dutton: J'aimerais bien trouver une étude qui permettrait de prédire les troubles de la personnalité et la façon dont ces personnes vont réagir à la médiation.

Prof. Donald Dutton: I'd love to see a research study that looked at personality disorder predictors of how people respond to mediation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les forêts vont réagir ->

Date index: 2022-06-14
w