Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont les dossiers étaient gérés » (Français → Anglais) :

Lorsque nous aurons complété notre travail et évalué la situation pour voir s'il y avait à ce moment-là trop de flexibilité ou même un manque de clarté dans la façon dont les dossiers étaient gérés, nous serons mieux disposés à répondre à cette question.

Once we have completed our work and assessed the situation to see whether there was too much flexibility or even a lack of clarity in the way that the files were managed, we will be in a better position to answer that question.


Ces dossiers étaient toujours en attente à la fin de 2003 en raison de lacunes dans la documentation requise.

These claims remained outstanding at the end of 2003 due to a lack of necessary documentation.


A la date du 31.12.2005, 25 dossiers étaient ouverts dans les différentes étapes de la procédure (mise en demeure, avis motivé, saisine de la Cour) concernant 10 Etats membres.

At 31 December 2005 a total of 25 cases involving 10 Member States were at various stages of the procedure (formal notice, reasoned opinion, referral).


A la date du 31.12.2009, dix dossiers étaient ouverts dans les différentes étapes de la procédure (mise en demeure, avis motivé, saisine de la Cour) concernant six Etats membres.

At 31 December 2009 ten cases involving six Member States were at various stages of the procedure (formal notice, reasoned opinion, referral to the Court).


Dans l’agenda, la Commission reconnaissait que les régimes d'asile des États membres étaient soumis à une pression sans précédent et que, du fait des arrivées en nombre, en particulier dans les États membres situés en première ligne, leurs capacités d'accueil et de traitement des dossiers étaient déjà à la limite de la saturation.

The Agenda acknowledged that today Member States’ asylum systems face an unprecedented pressure and that with the volumes of arrivals in particular to frontline Member States, their reception and processing capacities are already stretched to their limits.


Cela a créé beaucoup de frustration au sein du public par rapport à la façon dont ces dossiers sont gérés.

That has created a lot of public frustration at the end of the day as to how these are managed.


Puis M. Monette dit, « 34 millions ont été versés aux entreprises dont les dossiers étaient meilleurs et 36 millions sont allés aux entreprises dont les dossiers étaient moins bons »—il s'agissait de Lafleur Communications, Groupaction, Gosselin et Coffin Communications.

Then Mr. Monette says, “So for the companies I mentioned as having pretty good records it came to be $34 million, for the companies I said didn't have good records” that was Lafleur Communications, Groupaction, Gosselin, and Coffin Communications “it was $36 million”.


Mme Diane Ablonczy: Monsieur Guité, M. Cutler a affirmé avoir soulevé les préoccupations suivantes au sujet de la façon dont les choses étaient gérées pendant que vous étiez en poste.

Mrs. Diane Ablonczy: Mr. Guité, Mr. Cutler said he raised the following concerns about how things were managed under your watch.


Les projets financés étaient gérés par un large éventail d'organisations (ONG, institutions culturelles nationales, entreprises privées, etc.).

The funded projects were managed by a wide variety of organisations (NGOs, national cultural institutions, private enterprises, etc.).


Vers le milieu des années 1980, étant donné la façon dont les choses étaient gérées, on s'est aperçu qu'on se dirigeait.Je vous disais tout à l'heure, dans ma présentation, que le gouvernement canadien et les pêcheurs devaient démontrer aux pêcheurs étrangers qu'il fallait être capable de pêcher pour approvisionner les marchés internationaux.

Around the middle of the 80s, because of the way in which things were being managed, we realized that we were heading towards.I mentioned in my presentation that the Canadian government and the fishermen had to demonstrate to the foreign fishermen that they were capable of fishing to supply international markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les dossiers étaient gérés ->

Date index: 2024-04-13
w