Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont les conséquences se font toujours sentir aujourd " (Frans → Engels) :

Nous sommes les héritiers de ceux qui ont tenu l'Europe sur les fonts baptismaux, de ces hommes et de ces femmes qui, en 1945, de retour du front et des camps de concentration, dans leurs villes et leurs villages détruits, ont fait de cette antienne, de cette prière d'après-guerre «plus jamais de guerre», un programme politique dont les effets se font toujours sentir aujourd'hui.

It didn‘t. We are the heirs of those who first established Europe, of those men and women who in 1945 returned from the front and the concentration camps to towns and villages which had been destroyed. They were the ones who made of the post-war watchword and prayer ‘Never again war' a political programme, the effects of which we are still feeling today.


Les effets de la crise économique et financière se font toujours sentir aujourd'hui.

The effects of the economic and financial crisis are still persisting.


B. considérant que, le 26 avril 2011, nous commémorons le 25anniversaire de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, dont les conséquences se font toujours sentir aujourd'hui,

B. whereas on 26 April 2011, we commemorate the 25th anniversary of the nuclear disaster at the Chernobyl site, the consequences of which are still being felt today,


D. considérant que, le 26 avril 2011, nous commémorons le 25anniversaire de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, dont les conséquences se font toujours sentir aujourd'hui,

D. whereas 26 April 2011 will mark the 25th anniversary of the nuclear disaster at the Chernobyl site, the consequences of which are still being felt today,


Les premières conséquences du changement climatique se font déjà sentir en Europe et dans le monde entier, sous la forme par exemple de conditions climatiques extrêmes qui entraînent des inondations et des sécheresses et d'une augmentation des températures et du niveau de la mer.

The first consequences of climate change can already be seen in Europe and worldwide, such as extreme weather conditions leading to floods and droughts, and rising temperatures and sea levels.


Il est prouvé qu’un mauvais état de santé et un accès insuffisant aux services de santé peuvent constituer un obstacle fondamental et durable à l’intégration; leurs conséquences se font sentir dans pratiquement tous les domaines de la vie et influent sur la capacité à accéder au marché du travail et à l’éducation, à apprendre la langue du pays d’accueil et à interagir avec les institutions publiques.

Evidence shows that ill health and lack of access to health services can be a fundamental and ongoing obstacle to integration, with an impact on virtually all areas of life and shaping the ability to enter employment, education, learning the host country's language and interacting with public institutions.


Dans l'économie hautement mondialisée d'aujourd'hui, les répercussions d'une réglementation adoptée à des milliers de kilomètres se font de plus en plus sentir dans l'UE.

In today's highly globalised economy, the impact of legislation/regulation adopted thousands of miles away is increasingly felt in the EU.


Les conséquences sociales de la crise se font de plus en plus sentir.

The social consequences of the crisis are increasingly being felt.


Nous sommes bien conscients que les conséquences à long terme se font toujours sentir après un quart de siècle.

We are well aware that the long-term consequences of the catastrophe are still being experienced a full quarter century later.


En Allemagne, tous les groupes politiques ont soutenu cette guerre, hormis le PDS. Les sociaux-démocrates et les écologistes étaient en particulier favorables à cette guerre, dont les conséquences se font encore sentir aujourd’hui.

In Germany, this war was supported by all the political groupings apart from the PDS, particularly by the Social Democrats and the Greens, and the consequences are still tangible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les conséquences se font toujours sentir aujourd ->

Date index: 2025-05-03
w