Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont le chef veut tellement " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, la légitimité, l'efficacité et la crédibilité de la Communauté requièrent de préserver, voire de renforcer l'unité et l'intégrité de la fonction exécutive communautaire et la titularité de cette fonction dans le chef de la Commission, si on veut que cette dernière assume la responsabilité pertinente à l'égard des citoyens, des Etats membres et des autres institutions.

Furthermore, the legitimacy, effectiveness and credibility of the Community depend on preserving, even reinforcing the unity and integrity of the Community executive function and ensuring that it continues to be vested in the head of the Commission, if the latter is to have the required responsibility vis-à-vis Europe's citizens, the Member States and the other institutions.


Et M. Vieira Natividade de poursuivre en ces termes: «C’est une culture qui fut tellement répandue qu’encore aujourd’hui, dans le pays d’Alcobaça, quand on dit fruit, on veut dire pomme, et quand on dit verger, on sous-entend pommeraie».

M. Vieira Natividade also wrote that: ‘there were so many apple orchards that still today in the Alcobaça region fruit means apple and orchard means apple orchard’.


Il est tentant de l’écarter en tant que démagogue populiste qui cherche à se faire de la publicité, mais il a en son temps demandé d’une façon scandaleuse qu’Israël soit rayé de la carte; il ne fait aucun doute qu’Israël serait la première cible de l’arme nucléaire que le président Ahmadinejad veut tellement avoir.

It is tempting to dismiss him as a populist demagogue courting publicity, but he has in the past outrageously called for Israel to be wiped off the map, and Israel would undoubtedly be the first target for the nuclear weapon he so much wants to build.


L’Union européenne qui se veut tellement exemplaire dans la lutte contre le changement climatique, l’Union européenne qui est tellement ambitieuse dans cette lutte sur le changement climatique!

The European Union, which likes to think it sets such an example in combating climate change. The European Union, which is so ambitious regarding this fight against climate change.


Je dirai que nous n'avons aucune leçon de transparence à recevoir de ce parti dont le chef veut museler son caucus un jour, donner la parole à son parti le lendemain, et s'efforce constamment de contrôler la pensée et le discours de ses députés et des membres de son parti, un chef qui a peur des positions que veut défendre son parti et qui essaie de les cacher aux Canadiens.

Let me say that we do not need to take any lessons on transparency from that party, with a leader who muzzles his caucus one day then unmuzzles his party the next day, who tries on a ongoing basis to control the thought process and speaking process of his members of Parliament and his party members, a leader who is so afraid of what his party stands for that he tries to hide it from Canadians.


Ce parti a réclamé le droit de veto pour la Colombie-Britannique mais a ensuite pris position avec les séparatistes contre le droit de veto pour les régions. C'est un parti dont le chef veut tellement devenir premier ministre, ce que lui a refusé la population canadienne aux dernières élections, qu'il a commis un acte tout à fait irrationnel en demandant à la Couronne de démettre de ses fonctions un premier ministre élu démocratiquement.

It called for a B.C. veto and then sided with the separatists against any region's getting a veto; a party whose leader so desperately wants to be Prime Minister, a position denied him by the people of Canada in the last election, that he committed the ultimate irrationality of asking the crown to remove a democratically elected Prime Minister from office.


Peut-être que le seul bien qui pourrait résulter de l’introduction unilatérale, par le président Bush, de droits douaniers sur les importations d’acier serait un débat sérieux et tellement nécessaire sur les défauts et les faiblesses inhérentes au modèle du libre-échange, parce qu’il y a une opposition grandissante à l’injustice globale liée à son diktat , qui veut que chaque pays mette la compétitivité internationale au-dessus de ...[+++]

Perhaps the one good thing that could come out of President Bush's unilateral introduction of tariffs on steel imports would be a much-needed serious debate about the flaws and weaknesses inherent in the free-trade model, because there is growing opposition to the global inequality inherent in its diktat that every country must put international competitiveness above all other domestic concerns.


Je comprends ce que veut dire mon collègue Watson : je ne crois pas qu'il faille raisonner en termes de pensée unique, ou de diverses pensées uniques, mais je crois que de toute façon il y a tellement à faire au plan de la libéralisation des échanges commerciaux en faveur des pays les plus pauvres que c'est peut-être sur ce point qu'il faut se concentrer avant tout.

I understand what Mr Watson is saying: as I see it, we should avoid a one-dimensional solution or solutions, but I do feel, nevertheless, that there is so much to do in terms of liberalising trade to help the poorest countries that it may well be there that we should focus our efforts initially.


Par ailleurs, la légitimité, l'efficacité et la crédibilité de la Communauté requièrent de préserver, voire de renforcer l'unité et l'intégrité de la fonction exécutive communautaire et la titularité de cette fonction dans le chef de la Commission, si on veut que cette dernière assume la responsabilité pertinente à l'égard des citoyens, des Etats membres et des autres institutions.

Furthermore, the legitimacy, effectiveness and credibility of the Community depend on preserving, even reinforcing the unity and integrity of the Community executive function and ensuring that it continues to be vested in the head of the Commission, if the latter is to have the required responsibility vis-à-vis Europe's citizens, the Member States and the other institutions.


Il nous permet notamment, dans les premiers mois de l'année 2002, de passer un peu de temps entre nous et avec d'autres à nous poser cette question fondamentale : que veut-on faire ensemble, quel est le sens que l'on veut donner au projet européen, qu'attendez-vous, non seulement les institutions mais les États membres, et dans chaque État membre les gouvernements, les chefs ...[+++]

It allows us, in particular, in the first few months of 2002, to spend a little time, among ourselves and with others, asking ourselves some fundamental questions. What do we want to do together? What is the meaning that we wish to give to the European project? What do you expect – and by you I mean not only the institutions but also the Member States, and the governments of the Member States, the Heads of State and Government, and the national parliaments – what do you expect of the European project?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le chef veut tellement ->

Date index: 2022-10-31
w