Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont la géorgie bénéficiera depuis » (Français → Anglais) :

Cette nouvelle opération d'AMF sera la troisième dont la Géorgie bénéficiera depuis le conflit militaire qui l'a opposée à la Russie en août 2008.

The new MFA operation is the third since Georgia's military conflict with Russia in August 2008.


Ce deuxième rapport conjoint évalue l'état d'avancement de la mise en œuvre du programme d'association par la Géorgie depuis le conseil d'association UE-Géorgie de décembre 2016.

This 2nd Joint Report assesses the state of play of Georgia's implementation of the Association Agenda since the EU-Georgia Association Council of December 2016.


Dans le domaine du développement économique, le rapport souligne les avantages retirés par l'UE et la Géorgie depuis le début de l'application provisoire de la zone de libre-échange approfondi et complet en septembre 2014.

In the area of economic development, the report underlines the benefits brought to the EU and Georgia since the start of the provisional application of the DCFTA in September 2014.


Dans sa section consacrée au développement économique, le rapport souligne les avantages retirés par l'UE et la Géorgie depuis le début de l'application provisoire de l'accord de libre-échange (ALE) approfondi et complet, qui remonte à septembre 2014. Actuellement, un quart de l'ensemble des échanges de la Géorgie se fait avec l'UE, et l'ALE approfondi et complet a permis d'éliminer les droits de douane et les contingents tout en favorisant le processus de rapprochement de la réglementation commerciale géorgienne ...[+++]

In the section dedicated to economic development, the report underlines the benefits brought to the EU and Georgia since the start of the provisional application of the Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA) in September 2014.The EU now accounts for a quarter of Georgia's overall trade whilst the DCFTA has led to the removal of customs tariffs and quotas and has also underpinned the process of bringing Georgia's trade-related regulations closer to the standards of the EU.


En vertu de l’approche incitative, la Géorgie a également bénéficié chaque année depuis 2012 de fonds supplémentaires au titre du fonds à compartiments «More for More» grâce auquel la Géorgie a obtenu une aide supplémentaire de 10 millions d’euros en 2015.

Under the incentive based approach, Georgia has also benefitted every year since 2012 from additional funds under the 'More for More' umbrella fund, from which in 2015 Georgia received an additional allocation of €10 million.


La Commission estime, eu égard à sa propre évaluation et aux résultats du suivi permanent et des rapports réalisés depuis le lancement, en juin 2012, du dialogue entre l'UE et la Géorgie sur la libéralisation du régime des visas, que la Géorgie a accompli les progrès nécessaires et entrepris toutes les réformes requises pour que tous les critères de référence définis dans les quatre blocs de la deuxième phase du plan d’action soien ...[+++]

Based on the Commission's assessment, and given the outcome of the continuous monitoring and reporting carried out since the launch of the EU-Georgia Visa Liberalisation Dialogue in June 2012, the Commission considers that Georgia has made the necessary progress and undertaken all the required reforms to ensure effective and sustainable achievement of all the benchmarks set in the four blocks of the second phase of the VLAP.


Dans le cadre du partenariat oriental, l’UE négocie depuis 2010 des accords d’association avec la Géorgie et la Moldavie.

In the framework of the Eastern Partnership, the EU has been negotiating since 2010 Association Agreements with Georgia and Moldova.


(Le document est déposé) Question n 849 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne le programme des avions de combat interarmées (ACI), depuis le début de la participation du Canada: a) sur quels critères (besoins opérationnels, stipulations contractuelles, etc) le gouvernement s’est-il basé pour choisir le F-35 comme remplacement des CF-18; b) quand et par qui ces critères ont-ils été établis; c) quelles sont les études pertinentes qui ont été menées avant d’établir ces critères, en précisant les (i) dates, (ii) titres des études, (i ...[+++]

(Return tabled) Question No. 849 Hon. Stéphane Dion: With regard to the Joint Strike Fighter (JSF) program, since the beginning of Canada's participation: (a) what are the criteria (operational requirements, contractual conditions, etc) on which the government is selecting the F-35s as a replacement for the CF-18s; (b) when and by whom were those criteria determined; (c) what are the relevant studies which were conducted prior to determining those criteria, specifying the (i) dates, (ii) names of the studies, (iii) names of individuals requesting the studies, (iv) authors of the studies, (v) names of the individuals presented with the ...[+++]


GEORGIE La Géorgie traverse une période d'instabilité chronique depuis son indépendance en 1991.

GEORGIA Since its independence in 1991, Georgia has suffered from chronic instability.


Depuis 2008, l'UE a fourni plus de 20 millions d'euros au système de justice pénale et au médiateur en Géorgie, dont 16 millions ont déjà été octroyés par le truchement d'un programme d'appui budgétaire sectoriel à la justice pénale, assorti d'une assistance technique supplémentaire.

Since 2008, the EU has provided more than €20 million to the Criminal Justice System and the Ombudsman in Georgia, out of which €16 million have already been channelled through a Sector Budget Support Programme on Criminal Justice, complemented with additional technical assistance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la géorgie bénéficiera depuis ->

Date index: 2022-08-20
w