Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont l'efficacité sera sérieusement " (Frans → Engels) :

Je conviens avec le comité que l'éducation est un facteur clé pour limiter les châtiments corporels, mais son efficacité sera sérieusement compromise tant que la loi dit le contraire.

I agree with this committee's conclusion that education is a key factor in limiting corporal punishment, but the effectiveness of such education will be severely limited as long as the law contradicts it.


Encore une fois, j'ai l'impression de reprendre un des thèmes de ma présentation, mais comme je l'ai dit au tout début, une grande partie de l'efficacité du projet de loi ne dépend pas tant de son libellé que de la façon dont il sera interprété et appliqué.

So this again will be a theme that I think will be repeated in my presentation, and it's one I made at the outset: that is, a lot of the effectiveness of the bill will depend not so much on the wording itself but on the way it's interpreted and applied.


Si l'on ne remédie pas à ces lacunes, la mise en œuvre du ciel unique européen sera sérieusement compromise. Le grand nombre de PSNA en Europe contraste avec la situation qui prévaut aux États-Unis, où il existe une autorité de surveillance.

Failing to address these shortcomings will significantly put at risk the implementation of the SES. The multiplicity of national NSAs in Europe contrasts with the US, where there is a single Regulator.


En général, leur efficacité sera plus grande s'ils fournissent un paquet d'aides intégrées, qui commencerait par une formation préalable au démarrage de l'entreprise ou à son expansion.

Typically, they will be more effective if they provide an integrated package of support, starting with training before the business start-up or expansion.


Plus la menace sera sérieuse et plus il importera d'assurer une communication efficace avec le grand public et les médias.

The more serious the threat, the more important it will be to ensure efficient communication to the general public and to the media.


Plus la menace sera sérieuse, plus il importera que la communication au grand public et aux médias soit excellente et parfaitement coordonnée.

The more serious the threat, the more important it will be to ensure very good and perfectly co-ordinated communication to the general public and to the media.


a) fournir l'apport technique, scientifique et normatif nécessaire à la hiérarchisation des interventions ayant trait à la santé à l'intérieur du budget total alloué à la coopération au développement et améliorer les résultats sanitaires liés aux trois principales maladies transmissibles, en suivant une approche équilibrée entre prévention, traitement et soins, en considérant la prévention comme une priorité cruciale, en reconnaissant que son efficacité sera d'autant plus grande qu'elle sera combinée à des traitements et des soins; il convient de prendre acte du fait que d'importante ...[+++]

(a) provide the necessary technical, scientific and normative input in order to prioritise health interventions within the total development cooperation budget and improve health outcomes relating to the three major communicable diseases, keeping a balanced approach between prevention, treatment and care, with prevention as a key priority, acknowledging that its effectiveness is increased when linked with treatment and care; recognition has to be given to the fact that important measures have to be looked for through a multi-sectoral approach, including targeting behavioural patterns as well as factors such as clean water and sanitation ...[+++]


J'invite tous les sénateurs à s'interroger sérieusement sur les modifications profondes au programme d'assurance-chômage et à la façon dont il sera administré; à s'interroger sérieusement sur les conséquences économiques qu'il aura pour les économies les plus faibles du pays, et qui ont été décrites par le premier ministre du Nouveau-Brunswick comme presque dévastatrices.

I urge all honourable senators to think seriously about the profound changes to the unemployment insurance program and the way it will be managed; to seriously consider the economic impact it will have on the weakest economies in the country - and I remind honourable senators that the premier of New Brunswick has said that the impact will be little short of devastating.


- 7 - III. UNE APPROCHE COMMUNAUTAIRE A L'AMENAGEMENT DU TERRITOIRE Le mode d'utilisation du territoire communautaire sera sérieusement affecté par l'achèvement du marché unique.

- 7 - III. A COMMUNITY APPROACH TO PLANNING The way the Community uses its land will be seriously affected by completion of the single market.


3. Il faut souligner ici que sans un investissement massif en faveur de la main-d'oeuvre actuelle et future, la capacité de l'Europe à innover, à se montrer compétitive et donc à créer richesse et prospérité pour ces citoyens sera sérieusement affectée.

3 We must stress here that without a massive investment in the present and the future workforce, Europe's capacity to innovate, to compete and thus to create wealth and prosperity for its citizens will be seriously impaired.


w