Comme plusieurs de mes collègues de la Chambre, je m'interroge sérieusement sur l'efficacité et la pertinence du travail qui sera effectué par le comité au cours des quelques années à venir, compte tenu de l'inaptitude et de l'indifférence de cette personne (1135) M. Tom Lukiwski (Regina—Lumsden—Lake Centre, PCC): Monsieur le Président, je partage beaucoup des préoccupations exprimées par mon vis-à-vis, particulièrement lorsqu'il est question d'apparence de conflit d'intérêts et de favoritisme dans la nomination.
That lack of ability and lack of concern cause me and many other members of the House great concern about the efficacy and intelligence of the work that will be done over the next number of years (1135) Mr. Tom Lukiwski (Regina—Lumsden—Lake Centre, CPC): Mr. Speaker, I share many of the concerns expressed by the hon. member across the floor, particularly when it comes to the perceived conflict of interest and the perceived patronage in this appointment.