Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont je vais traiter aujourd " (Frans → Engels) :

Les questions dont je vais traiter aujourd'hui ont une incidence directe sur l'accessibilité à l'enseignement postsecondaire au Canada.

The issues I will be discussing today directly affect the issues of accessibility of post-secondary education in this country.


Le projet de loi à l'étude aujourd'hui permettra d'atteindre cet objectif en modifiant diverses mesures législatives qui régissent le système financier au Canada, notamment la Loi canadienne sur les paiements, dont je vais traiter plus en détail un peu plus tard.

Today's bill would accomplish this by making a series of alterations to the various pieces of legislation governing Canada's financial system, including the Canadian Payments Act, which I will speak to in greater detail a little later.


L'UE réfléchit aujourd'hui avec l'Érythrée aux moyens de traiter au mieux la question des migrations irrégulières.

The EU is currently reviewing how best to work with Eritrea to address irregular migration.


La consommation de ressources non renouvelables limitées pose également un dilemme moral - celui de savoir quelle quantité de ressources utiliser aujourd'hui et quelle quantité laisser aux générations futures - mais cette question n'est pas strictement de nature environnementale et il est préférable de traiter ce problème dans le cadre d'une stratégie globale de développement durable.

The consumption of scarce non-renewable resources also presents us with the ethical dilemma about how much we should use now and how much should we leave to future generations but this is not strictly an environment problem and is better addressed under a broader sustainable development strategy.


L’UEM doit trouver des solutions intelligentes et durables pour traiter les PNP, qui sont encore aujourd’hui une source de préoccupation.

The EMU needs intelligent and sustainable solutions for NPLs that are currently still giving reason for concern.


De toute évidence, cette déclaration figure dans le rapport du comité pour répondre directement aux craintes exprimées au comité concernant le recours à de tels mandats après la dissolution du gouvernement, et dont je vais traiter dans un moment.

Obviously this statement is recorded in the report of the committee in direct response to those concerns raised at committee level in respect of the government's use of these warrants during a period of dissolution, which I will come to in a moment.


Les locomotives capables de franchir les frontières doivent, aujourdhui encore, être équipées de multiples systèmes embarqués capables de traiter les informations envoyées par les différents systèmes au sol.

Locomotives capable of crossing borders even now have to be equipped with a variety of on-board systems able to process the information transmitted by the different systems on the track.


Premièrement, comme cette Chambre le sait et pour en informer le public qui nous écoute, ce projet de loi n'étant pas votable, tout au plus dans une heure nous aurons terminé d'en parler et il n'y aura pas de conséquence législative à ce dont je vais traiter.

First, this House already knows, but to let the public watching us know, this bill is not a votable item.


La préoccupation dont je vais traiter s'applique aussi à la télécopie électronique, au courrier électronique et voire même à Internet.

The concern I will be addressing applies also to electronic facsimile, electronic mail and even to Internet.


L'approche de la PIP, qui a été élaborée de manière progressive au cours de la dernière décennie, est aujourd'hui généralement reconnue comme un moyen potentiellement très efficace pour traiter la dimension environnementale des produits.

The IPP approach, which has been developed gradually over the last decade, is now generally recognised as being a potentially very effective way to address the environmental dimension of products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont je vais traiter aujourd ->

Date index: 2023-05-19
w