Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frontières doivent aujourd " (Frans → Engels) :

La Commission a présenté aujourd’hui une feuille de route détaillée exposant les mesures concrètes qui doivent être prises pour rétablir de l’ordre dans la gestion des frontières extérieures et intérieures de l’Union.

The Commission today presented a detailed Roadmap of the concrete steps needed to return order to the management of the EU's external and internal borders.


Les locomotives capables de franchir les frontières doivent, aujourd’hui encore, être équipées de multiples systèmes embarqués capables de traiter les informations envoyées par les différents systèmes au sol, ce qui multiplie les coûts de production et les risques de panne.

Locomotives which operate across borders at the moment still need to have several on-board systems which can process the information sent by the different ground systems. This increases production costs and breakdown risks.


Les conditions selon lesquelles les entreprises et les opérateurs peuvent entrer en concurrence dans ce contexte, qu’il s’agisse de règles en matière de transparence pré- et post-négociation, de la protection des investisseurs ou de l'évaluation et du contrôle des risques par les acteurs du marché, doivent être communes au-delà des frontières et sont toutes au cœur de cette directive aujourd'hui.

The conditions according to which firms and operators can compete in this context, whether it concerns rules on pre and post-trade transparency, investor protection or the assessment and control of risks by market participants need to be common across borders and are all at the core of MiFID today.


Les conditions selon lesquelles les entreprises et les opérateurs peuvent entrer en concurrence dans ce contexte, qu’il s’agisse des règles en matière de transparence pré- et post-négociation, de la protection des investisseurs ou de l'évaluation et du contrôle des risques par les acteurs du marché, doivent être communes au-delà des frontières et sont toutes au cœur de la directive MIF aujourd'hui.

The conditions according to which firms and operators can compete in this context, whether it concerns rules on pre and post-trade transparency, investor protection or the assessment and control of risks by market participants, need to be common across borders and are all at the core of MiFID today.


Les locomotives capables de franchir les frontières doivent, aujourd’hui encore, être équipées de multiples systèmes embarqués capables de traiter les informations envoyées par les différents systèmes au sol.

Locomotives capable of crossing borders even now have to be equipped with a variety of on-board systems able to process the information transmitted by the different systems on the track.


Les locomotives capables de franchir les frontières doivent, aujourd’hui encore, être équipées de multiples systèmes embarqués capables de traiter les informations envoyées par les différents systèmes au sol.

Locomotives capable of crossing borders even now have to be equipped with a variety of on-board systems able to process the information transmitted by the different systems on the track.


Aujourd'hui, par exemple, les Canadiens doivent savoir qu'ils peuvent continuer de traverser la frontière en présentant un document fournissant des renseignements sur leur identité et leur nationalité, comme un permis de conduire ou un certificat de naissance.

Today for example, Canadians need to know that they can continue to cross the border with documents that convey identity and nationality data such as driver's licences and birth certificates.


La Commission, sur proposition conjointe de MM. Flynn et Vanni d'Archirafi, a approuvé aujourd'hui les propositions qui seront présentées au Conseil et au Parlement européen en ce qui concerne : une convention révisée relative au contrôle des personnes lors du franchissement des frontières extérieures, qui doit être présentée conformément à l'article K.3 paragraphe 2 sous c) du traité sur l'Union européenne; une proposition de règlement visant à déterminer les pays tiers dont les ressortissants ...[+++]

The Commission, on a joint proposal by Mr. FLYNN and Mr. VANNI d'ARCHIRAFI, today approved proposals for presentation to the Council and the European Parliament in regard to: a revised Convention on controls on Persons Crossing External Frontiers to be tabled in accordance with Article K.3(2)(c) of the Treaty on European Union; and a proposal for a Regulation determining the third countries whose nationals must be in possession of a visa when crossing the external frontiers of the Member States to be tabled in accordance with Article ...[+++]


Les États membres doivent contrôler des opérations intracommunautaires exonérées de la TVA portant sur un montant total d'environ 930 milliards d'euros. Cette catégorie d'opérations faisait l'objet de contrôles aux frontières avant 1993, mais relève aujourd'hui de la responsabilité des administrations fiscales.

Member States have to supervise intra-Community VAT exempted transactions to a value of around EUR930,000,000,000 - a category of transactions which was subject to formal border controls before 1993, but now has to be controlled by tax authorities.


Aujourd'hui les paiements transfrontaliers sont au marché unique comme les contrôles aux frontières sont à la libre circulation des personnes: la Commission estime que les avantages du grand espace sans frontières doivent être perçus directement par les citoyens communautaires, et ce le plus rapidement possible".

At present, cross-border payments are to the single market what frontier controls are to the free movement of persons: the Commission considers that the advantages of the large area without frontiers must, as quickly as possible, become directly perceptible to Community citizens".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontières doivent aujourd ->

Date index: 2021-12-28
w