Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'écoute toujours très attentivement ce qu'il dit.

Vertaling van "dont j'écoute toujours très attentivement " (Frans → Engels) :

M. Peter Mancini (Sydney—Victoria, NPD): Madame la Présidente, je suis heureux de prendre la parole à la suite du député bloquiste dont j'écoute toujours très attentivement les observations.

Mr. Peter Mancini (Sydney—Victoria, NDP): Madam Speaker, it is a pleasure for me to rise following my Bloc colleague whose comments I always take seriously.


J'écoute toujours très attentivement ce qu'il dit.

I always listen carefully to what he has to say.


− Monsieur le Président, je vous ai écoutés tous très attentivement et avec un grand intérêt.

– (FR) Mr President, I have listened to you all very closely and with great interest.


Quelle que soit la décision que prendra le Conseil, il est quasiment certain qu’elle ne sera pas unanime, mais la Commission écoutera très attentivement la position du Conseil, de même qu’elle écoute très attentivement les arguments du Parlement et qu’elle écoutera la position du Parlement quand il votera.

Whatever decision the Council reaches, it is practically certain that it will not be unanimous, but the Commission is going to listen very carefully to the Council’s position, just as it is listening very carefully to Parliament’s arguments and will listen to Parliament’s position when it votes.


- Monsieur le Président, malgré l'ordre du jour très chargé, je voudrais ajouter quelques mots, après avoir écouté aussi, très attentivement, chacun des intervenants et après vous avoir remerciés pour la qualité et la franchise de vos interventions.

– (FR) Mr President, having listened very carefully to all the speakers, I would like to add a few words despite the very full agenda. Thank you for the quality and frankness of your speeches.


Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, comme le sait mon honorable collègue, j'écoute toujours très attentivement ses questions.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, as my honourable friend knows, I listen to his questions very carefully.


- (ES) Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement les interventions des députés et je crois véritablement que les préoccupations qui ont été exprimées ici démontrent la complexité de la tâche extraordinaire qui nous attend, à savoir la coordination de l'action de l'Union européenne à la Commission des Droits de l'homme.

– (ES) Mr President, I have listened very carefully to the honourable Members’ speeches, and, in my opinion, the wide variety of concerns that have been expressed here today clearly shows the complexity of the extraordinary task that is facing us in coordinating the European Union’s action in the Human Rights Commission.


- (ES) Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement tous les avis qu'ont exprimés ici les députés qui sont intervenus dans ce débat.

– (ES) Mr President, I have listened very carefully to all of the opinions expressed here by the honourable Members who have spoken in this debate.


C'est tout ce qui ressort du budget (1210) M. Jesse Flis (Parkdale-High Park, Lib.): Monsieur le Président, j'écoute toujours très attentivement lorsque le député parle parce que, lorsqu'il est arrivé à Ottawa, il disait des choses très sensées.

The budget only demonstrates that (1210 ) Mr. Jesse Flis (Parkdale-High Park, Lib.): Mr. Speaker, I always listen very attentively when the hon. member speaks because when he first came to Ottawa he made a lot of sense.


Cependant, en ce qui concerne l'amendement du député de Saint-Jean, avec lequel j'ai le plaisir de siéger au comité et que j'écoute toujours très attentivement, je voudrais dire qu'il m'est très difficile de souscrire à son amendement.

However, on the amendment from the hon. member for Saint-Jean with whom I have the pleasure of sitting in committee and always listen very closely to his words and comments, all that aside, I would still like to say how it is very difficult for me to support his amendment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont j'écoute toujours très attentivement ->

Date index: 2024-05-05
w