Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toujours très attentivement » (Français → Anglais) :

M. Peter Mancini (Sydney—Victoria, NPD): Madame la Présidente, je suis heureux de prendre la parole à la suite du député bloquiste dont j'écoute toujours très attentivement les observations.

Mr. Peter Mancini (Sydney—Victoria, NDP): Madam Speaker, it is a pleasure for me to rise following my Bloc colleague whose comments I always take seriously.


J'examine toujours très attentivement toutes les propositions de M. Cotler. Nous avons choisi cette formulation parce que les auteurs du rapport Code-LeSage recommandaient de ne pas donner une définition législative ou, comme ils l'ont écrit, une « définition monolithique » de ce que peut être un mégaprocès.

The reason why it's phrased as it is there is that it's in direct response to the Code-LeSage report, which recommended against putting in a statutory or, as they termed it, “monolithic definition” of what may constitute a mega-trial.


Comme toujours lorsqu’il est question de mener des opérations au titre de la PSDC, la situation doit être examinée très attentivement et nous aurons besoin de réponses adéquates aux questions de mandat, de ressources et d’objectifs.

As always with any CSDP options, this needs to be very carefully analysed and we will need proper answers on questions of mandate, resources and objectives.


Au stade actuel des négociations sur les données PNR, nous pouvons toujours recourir à ce que nous avons appris, à savoir que le Conseil devrait préparer son mandat que nous lirons très attentivement, que la Commission devrait mener les négociations en tant que négociateur et que le Parlement devrait avoir le dernier mot.

At this stage of the negotiations on PNR, we can still use what we have learnt. This is clearly that the Council should prepare its mandate, which we will read very carefully; the Commission should conduct the negotiations, as it is the negotiator; and Parliament should have the final say.


Mais je crois - et, là aussi, le rapport Florenz pose les bons jalons - que l'on doit toujours examiner très attentivement la question de savoir comment ces principes peuvent s'appliquer aux différents domaines.

I do believe, however – and here too, the Florenz report strikes the right tone – that great care must always be taken to establish precisely how these principles can be applied in each specific sector of the economy.


Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, comme le sait mon honorable collègue, j'écoute toujours très attentivement ses questions.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, as my honourable friend knows, I listen to his questions very carefully.


C'est tout ce qui ressort du budget (1210) M. Jesse Flis (Parkdale-High Park, Lib.): Monsieur le Président, j'écoute toujours très attentivement lorsque le député parle parce que, lorsqu'il est arrivé à Ottawa, il disait des choses très sensées.

The budget only demonstrates that (1210 ) Mr. Jesse Flis (Parkdale-High Park, Lib.): Mr. Speaker, I always listen very attentively when the hon. member speaks because when he first came to Ottawa he made a lot of sense.


Cependant, en ce qui concerne l'amendement du député de Saint-Jean, avec lequel j'ai le plaisir de siéger au comité et que j'écoute toujours très attentivement, je voudrais dire qu'il m'est très difficile de souscrire à son amendement.

However, on the amendment from the hon. member for Saint-Jean with whom I have the pleasure of sitting in committee and always listen very closely to his words and comments, all that aside, I would still like to say how it is very difficult for me to support his amendment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours très attentivement ->

Date index: 2023-02-18
w