Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données transmises aux parlementaires étaient incomplètes " (Frans → Engels) :

4. L'administrateur national peut révoquer un représentant autorisé ou un représentant autorisé supplémentaire s'il estime que l'agrément de celui-ci aurait dû être refusé conformément à l'article 24, paragraphe 3, et en particulier s'il découvre que les documents et les données d'identification fournis lors de la désignation étaient incomplets, caducs, inexacts ou faux ...[+++]

4. The national administrator may remove an authorised representative or an additional authorised representative if it considers that the approval of the authorised representative or an additional authorised representative should have been refused in accordance with Article 24(3), and in particular if it discovers that the documents and identification information provided upon nomination were incomplete, out-of-date or otherwise inaccurate or false.


Dans son rapport, le vérificateur général exprime clairement son inquiétude quant au fait que les données transmises aux parlementaires étaient incomplètes.

In his report, he clearly expressed concerns over the fact that parliamentarians were not given full and complete information.


Je sais qu'on ne demande pas aux gens de fournir uniquement des données et des numéros de carte. Quand vous remplissez une demande de carte de crédit, si vous ne fournissez pas à la banque tous les renseignements qu'elle exige, elle va vous envoyer une lettre disant que votre demande a été rejetée parce que les renseignements que vous avez fournis étaient incomplets.

I'm aware that people are not only asked to provide information and card numbers, but if you go to a bank or apply for a credit card, if you don't give them the information, you simply get a nice letter saying your request is denied for insufficient information.


Les autorités compétentes devraient veiller à ce que les données à caractère personnel qui sont inexactes, incomplètes ou qui ne sont plus à jour ne soient pas transmises ou mises à disposition.

The competent authorities should ensure that personal data which are inaccurate, incomplete or no longer up to date are not transmitted or made available.


2. Les États membres prévoient que les autorités compétentes prennent toutes les mesures raisonnables pour garantir que les données à caractère personnel qui sont inexactes, incomplètes ou ne sont plus à jour ne soient pas transmises ou mises à disposition.

2. Member States shall provide for the competent authorities to take all reasonable steps to ensure that personal data which are inaccurate, incomplete or no longer up to date are not transmitted or made available.


Que l’Agence du revenu du Canada fournisse au Comité permanent des finances de l’information sur l’estimation de l’écart fiscal fédéral, en lui communiquant notamment : a) des données ou des renseignements relatifs à l’écart entre les revenus déclarés et imposés provenant d’un emploi, de dividendes et d’intérêts pour un échantillon anonyme et aléatoire de déclarations T1 et T2; b) toute estimation en possession de l’Agence relative à la « recouvrabilité » des nouvelles cotisations qui en découlent et au taux de « non-détection ...[+++]

That the Canada Revenue Agency provide the Standing Committee on Finance with information pertaining to estimating the Canadian Federal Tax Gap, including but not limited to: a) data or information regarding the difference between reported and assessed employment, dividend, and interest income for an anonymous random sample of T1 and T2 tax filers; b) any estimates held by the CRA regarding “collectability” of resulting reassessments and the rates of “non-detection” of incorrect returns through audit; c) any other information held by the CRA pertaining to the preparation of a Tax Gap estimate and; d) that this information is shared with parliamentarians and the P ...[+++]


Certaines informations transmises à la Commission étaient ambiguës ou incomplètes, ou faisaient référence à la législation nationale et à d'autres dispositions sans plus de précisions; par ailleurs, certaines étaient fondées sur des interprétations des questions qui varient d'un État membre à l'autre.

Some of the information received by the Commission was ambiguous, incomplete, makes reference to domestic law and other provisions without providing further details, and has been provided the basis of variable interpretations of the questions asked depending on the Member State in question.


Ces documents contiennent les estimations correspondant aux données incomplètes des inventaires nationaux conformément aux dispositions d'exécution adoptées en application du paragraphe 2, point b), à moins que les données mises à jour ne soient transmises par les États membres le 15 mars de la même année, au plus tard.

Estimates for data missing from a national inventory shall be included in accordance with implementing provisions adopted pursuant to paragraph 2(b), unless updated data are received from Member States by 15 March of that year at the latest.


Pour l'œstradiol 17 ß, le CSQVSP estimait qu'un ensemble de données récentes montre qu'il doit être considéré comme totalement cancérigène, mais qu'il n'est pas possible de quantifier le risque. Pour les cinq autres hormones, les informations disponibles étaient incomplètes et ne permettaient pas une estimation quantitative du risque, mais un risque pour les consommateurs a été identifié.

For 17ß Oestradiol the SCVPH concludes that there is a substantial body of evidence suggesting that it has to be considered a complete carcinogen, but it was not possible to quantify the risk. For the other five hormones the available information is incomplete and does not allow a quantitative estimate of the risk, however a risk to consumers was identified.


Dans le cas d'une pomme de terre riche en fécule génétiquement modifiée, les scientifiques ont conclu que les données étaient incomplètes pour permettre une évaluation des risques adéquate.

In the case of a genetically modified high-starch potato, the scientists concluded that the data for an adequate risk assessment were not complete.


w