Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données scientifiques soi-disant " (Frans → Engels) :

La difficulté doit exister quelque part, parce que j'ai été témoin de certains arguments scientifiques—soi-disant scientifiques—qui ont servi à élaborer l'entente environnementale de Kyoto, c'est-à-dire une entente internationale, et ces arguments scientifiques sont certainement contestables.

The difficulty must exist somewhere, because I witnessed some of the science—the supposed science—that went into the Kyoto environmental agreement, an international, global agreement, and that science is certainly questionable.


Ils ont examiné tous les points de vue des quelques scientifiques soi-disant dissidents et ont produit leur rapport de façon à tenir compte de ces opinions lorsqu'elles étaient solidement fondées sur des observations et des théories scientifiques.

They considered all the views of a few so-called dissenting scientists and produced their report in a way that took into account those views where they were soundly based in scientific observations and theory.


Par exemple, elle n'a jamais autorisé les soi-disant «facteurs de croissance» ni modifié son processus d'approbation des OGM fondé sur des données scientifiques.

For example, it has never authorised so-called growth promoters or modified its science-based GMO approval process.


18. réitère son refus des transferts massifs d'informations et des échanges de données passagers avec les États-Unis ainsi qu'avec tout pays tiers en général, au nom de la soi-disant lutte contre le terrorisme; souligne la nécessité de se tenir mutuellement pleinement informés, avec les autorités américaines, de toutes les évolutions internationales en matière d'échange de données;

18. Reiterates its rejection of bulk and passenger data exchange with the United States and with all third countries in general in the so-called fight against terrorism; highlights the need to be fully informed on a reciprocal basis with the US authorities on all international data exchange developments;


Les approches réglementaires qui, comme celles de l'ACIA, sont fondées sur le concept de l'équivalence en substance ont été largement dénoncées. On les qualifie de méthodes soi-disant scientifiques parce qu'elles présument de l'innocuité des cultures transgéniques sans aucun fondement scientifique et en se basant presqu'entièrement sur les données fournies par l'industrie.

Regulatory approaches like the CFIA's, which are based on substantial equivalence, have been widely criticized as being pseudo-scientific because they presume GE crops' safety without any scientific basis and are largely based on industry data alone.


11. se déclare fortement préoccupé par la violation de la protection des données des citoyens européens sous la forme d'accords internationaux avec les États-Unis; réitère son refus d'un échange de "données en masse" et de données passagers avec les États-Unis et avec tous les pays tiers en général au nom de la soi-disant lutte contre le terrorisme;

11. Expresses strong concern about the violation of data protection of European citizens by international agreements with the US; reiterates its rejection of bulk and passenger data exchange with the United States and with all third countries in general in the so-called fight against terrorism;


2. considère que les atermoiements dans la conclusion d'un accord international ne peuvent justifier un nouveau report de la mise en œuvre des politiques de l'Union européenne visant à réduire les émissions, dont la nécessité est scientifiquement prouvée; appelle donc l'Union européenne à revoir à la hausse son objectif intérieur de réduction, à hauteur de 30 %, et à définir les conditions permettant de parvenir à un objectif de 40 %; invite l'Union européenne à réaliser ces objectifs en se basant sur les économies d'énergie et les sources d'énergie renouvelables, et à refuser les fausses solutions telles que l'énergie nucléa ...[+++]

2. Considers that delay in finding international agreement is not a justification for postponing further EU policies to achieve reductions that are known to be necessary based on science; calls therefore for the EU to step up its domestic reduction target to 30% and to clarify the conditions for moving to a 40% reduction target; calls for the EU to achieve these targets through energy savings and renewable energy sources, and to reject false solutions such as nuclear energy and so-called ‘clean coal’; calls for an ambitious and binding energy savings target to be agreed as soon as possible;


L’autre mesure n’offre qu’une faible protection aux données à caractère personnel soi-disant échangées à des fins d’application de la loi, mais avec des failles majeures.

The other measure gives only weak protection for personal data exchanged ostensibly for law-enforcement purposes, but with massive loopholes.


C'est déjà là, et il est essentiel de protéger cela en maintenant nos normes à un niveau élevé et en mettant en doute les données scientifiques soi-disant fiables d'autres pays.

That is already there and we need to protect that by keeping our standards high and questioning other people's sound science, other country's sound science.


Le droit à la vie privée et la protection des données personnelles est pratiquement aboli, quand, avec la proposition de directive sur la soi-disant protection des données à caractère personnel, les exceptions à cette protection sont promues au statut de règle institutionnelle par la simple référence, non contrôlée, à des motifs de sécurité publique, tandis que la règle, à savoir la protection des données, devient l’exception et qu’il est pratiquement impossible à quiconque de l’imposer.

The right to privacy and the protection of personal data is basically being abolished in that, with the proposed directive on the so-called protection of personal data, the exceptions to this protection are institutionalised as the rule, though a simple and uncontrolled reference to reasons of public security, while the protection of data is the exception, which it is almost impossible for anyone to impose.


w