Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "caractère personnel soi-disant " (Frans → Engels) :

Les députés comprendront qu'ayant été porte-parole de mon parti au sujet du projet de loi C-54 sur la protection des renseignements personnels—soi-disant sur la protection des renseignements personnels, parce qu'en réalité ce sont les provinces qui sont responsables de la protection des renseignements personnels—, je suis extrêmement sensible au fait que ce projet de loi crée à nouveau des chevauchements en indiquant comment il veut protéger les consommateurs.

The hon. members will understand that, having been my party's critic on Bill C-54 concerning the protection of personal information—which is, in fact, a provincial jurisdiction—I am extremely sensitive to the fact that this bill is again creating overlapping by directing how consumers should be protected.


L’autre mesure n’offre qu’une faible protection aux données à caractère personnel soi-disant échangées à des fins d’application de la loi, mais avec des failles majeures.

The other measure gives only weak protection for personal data exchanged ostensibly for law-enforcement purposes, but with massive loopholes.


L’information personnelle est devenue une forme de devise pour payer des services numériques soi-disant ‘gratuits’ et est un bien immatériel de grande valeur pour un nombre croissant d’entreprises ayant des activités dans l’UE.

Personal information has become a form of currency to pay for so-called 'free' online services and is a valuable intangible asset for an increasing number of companies doing business in the EU.


Or, le soi-disant Plan d'action économique, qui serait porteur de création d'emplois, de croissance et, comme c'est écrit en très petits caractères sur le budget, de prospérité à long terme, ne prévoit aucune somme pour l'instauration d'une stratégie canadienne en matière d'énergie propre; le budget ne mentionne même pas une telle stratégie, et ce, même si nous entretenons toujours, à ce que je sache, un dialogue sur l'énergie propre avec les États-Unis.

However, on the so-called jobs, growth and, in very small print, long-term prosperity economic action plan, there is no mention in the budget and no dollars for action on a Canadian clean energy strategy. This is despite the fact that we still have in place, as far as I am aware, a Canada-U.S. clean energy dialogue.


Ce soutien est accordé au moment où le gouvernement provincial de l'Ontario applique une politique irresponsable de hausse des tarifs d'électricité. En vertu de cette politique, la facture annuelle des frais d'électricité des contribuables va grimper de 1 700 $ à 4 000 $, afin de payer la subvention annuelle de 200 000 $ qui est mentionnée discrètement en petits caractères dans la soi-disant Loi sur l'Énergie verte.

This support comes at a time when the current Ontario provincial government pursues a reckless policy of electricity rate hikes that will see the average ratepayer's electricity bill go from $1,700 to $4,000 a year to pay the $200,000 annual per-job subsidy that is hidden in the fine print of the so-called Green Energy Act.


Un contrôle effectué par l'Autorité de protection des données à caractère personnel le 17 novembre 2007, au cours des manifestations organisées pour commémorer l'insurrection de l'École polytechnique, a révélé que la police grecque surveillait la grande manifestation qui se dirigeait vers l'École polytechnique par l'intermédiaire de caméras installées soi-disant pour surveiller le trafic routier.

On 17 November 2007 during events to mark the anniversary of the Polytechnic uprising, an investigation by the Personal Data Protection Authority revealed that the Greek police had been monitoring the march towards the Polytechnic using cameras installed for the ostensible purpose of road traffic surveillance.


Un contrôle effectué par l'Autorité de protection des données à caractère personnel le 17 novembre 2007, au cours des manifestations organisées pour commémorer l'insurrection de l'École polytechnique, a révélé que la police grecque surveillait la grande manifestation qui se dirigeait vers l'École polytechnique par l'intermédiaire de caméras installées soi-disant pour surveiller le trafic routier.

On 17 November 2007 during events to mark the anniversary of the Polytechnic uprising, an investigation by the Personal Data Protection Authority revealed that the Greek police had been monitoring the march towards the Polytechnic using cameras installed for the ostensible purpose of road traffic surveillance.


Le droit à la vie privée et la protection des données personnelles est pratiquement aboli, quand, avec la proposition de directive sur la soi-disant protection des données à caractère personnel, les exceptions à cette protection sont promues au statut de règle institutionnelle par la simple référence, non contrôlée, à des motifs de sécurité publique, tandis que la règle, à savoir la protection des données, devient l’exception et qu’il est pratiquement ...[+++]

The right to privacy and the protection of personal data is basically being abolished in that, with the proposed directive on the so-called protection of personal data, the exceptions to this protection are institutionalised as the rule, though a simple and uncontrolled reference to reasons of public security, while the protection of data is the exception, which it is almost impossible for anyone to impose.


Toute déclaration relative aux dangers d'une "homosexualisation de la société" ou sur le "caractère contagieux de l'homosexualité" doit être considérée comme l'équivalent des délires antisémites sur la soi-disant conspiration juive de domination du monde.

Any statement about the dangers of a “homosexualisation of society” or the “contagious nature of homosexuality” must be considered to be equivalent to the anti-Semitic ravings about the so-called Jewish conspiracy of world domination.


Je souhaiterais, dans le contexte de ce soi-disant - je dis bien «soi-disant» - troisième paquet, me concentrer sur deux dossiers: la directive relative à la certification du personnel de bord et la directive sur la libéralisation.

In the context of this so-called – and I do mean ‘so-called’ – third package, I should like to focus on two dossiers: firstly, the directive on the certification of train crews and, secondly, the directive on liberalisation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractère personnel soi-disant ->

Date index: 2022-10-21
w