Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données scientifiques font apparaître " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne le prix de gros moyen des services de données en itinérance demandé par les opérateurs de réseau visité aux fournisseurs d’origine des abonnés itinérants, les données recueillies par les autorités réglementaires nationales font apparaître, en dépit de tarifs toujours élevés, une tendance à la baisse.

Data collected by national regulatory authorities indicate that average wholesale charges for data roaming services levied by visited network operators from roaming customers’ home providers appear to be on a downward trend, although high prices for wholesale data roaming services persist.


Les données recueillies par l’observatoire européen des drogues et des toxicomanies font apparaître une stabilisation de la consommation d'héroïne, de cannabis et de drogues synthétiques, mais aussi une augmentation de la consommation de cocaïne dans plusieurs États membres.

Evidence gathered by the European Monitoring Centre on Drugs and Drug Addiction shows that the use of heroin, cannabis and synthetic drugs has stabilised, but that cocaine use is rising in several Member States.


Des études scientifiques font apparaître comme justifiées et prometteuses des mesures visant la professionnalisation des conseils d'administration et l'accroissement pluridimensionnel de la diversité au sein de ceux-ci.

In addition, academic studies suggest that measures to professionalise boards of directors and ensure that their members come from very diverse backgrounds would be both well advised and likely to bring about improvements.


27. rappelle que 70 % des procédures douanières dans l'Union sont simplifiées; est profondément préoccupé par les observations de la Cour des comptes dans son rapport spécial n° 1/2010, qui font apparaître de graves insuffisances dans ce domaine et font état d'audits globalement médiocres ou mal documentés, d'un recours limité aux techniques de traitement automatisé des données, d'un recours excessif aux pratiques de simplificatio ...[+++]

27. Recalls that 70 % of customs procedures in the EU are simplified; is deeply worried by the findings of the Court of Auditors in its Special Report No 1/2010, which revealed serious deficiencies in that area, pointing to poor or poorly documented audits, little use of automated data-processing techniques, excessive use of simplification practices and ex post audits of poor quality;


27. rappelle que 70 % des procédures douanières dans l'Union sont simplifiées; est profondément préoccupé par les observations de la Cour des comptes dans son rapport spécial n° 1/2010, qui font apparaître de graves insuffisances dans ce domaine et font état d'audits globalement médiocres ou mal documentés, d'un recours limité aux techniques de traitement automatisé des données, d'un recours excessif aux pratiques de simplificatio ...[+++]

27. Recalls that 70 % of customs procedures in the EU are simplified; is deeply worried by the findings of the Court of Auditors in its Special Report No 1/2010, which revealed serious deficiencies in that area, pointing to poor or poorly documented audits, little use of automated data-processing techniques, excessive use of simplification practices and ex post audits of poor quality;


En ce qui concerne les prix de gros moyen des services de données en itinérance prélevé par les opérateurs de réseau visité aux fournisseurs de services d’itinérance des clients en itinérance, les données recueillies par les autorités réglementaires nationales font apparaître des prix élevés.

Data collected by national regulatory authorities indicate that high prices for average wholesale charges for data roaming services levied by visited network operators on roaming customers’ roaming providers persist.


(55) En ce qui concerne les prix de gros moyen des services de données en itinérance prélevé par les opérateurs de réseau visité aux fournisseurs de services d'itinérance des clients en itinérance , les données recueillies par les autorités réglementaires nationales font apparaître des prix élevés.

(55) Data collected by national regulatory authorities indicate that high prices for average wholesale charges for data roaming services levied by visited network operators on roaming customers' roaming providers persist.


Et il doit en être de même si de nouvelles preuves scientifiques font apparaître un risque.

If new scientific evidence reveals a risk, the same should apply.


Cela peut expliquer en partie pourquoi les données de certains pays font apparaître d'excellentes performances d'innovation, alors que l'on ne dispose pas de preuves aussi visibles de croissance économique forte.

This may partly explain why some countries' data showing excellent innovation performance are not matched by equally visible evidence of strong economic growth.


Ces problèmes font apparaître la nécessité de disposer d'une vaste gamme de procédures et d'une expérience allant au-delà de l'aspect purement scientifique.

This underlines the need for a wide range of disciplines and experience beyond the purely scientific.


w