Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données génétiques puisse bientôt devenir » (Français → Anglais) :

Nous nous réjouissons que le Canada puisse bientôt devenir État partie, mais espérons que le projet de loi sera renforcé sur la question de l'interopérabilité pour éviter de créer un précédent dans la mise en œuvre de la convention qui serait préjudiciable au but poursuivi par l'ensemble des États parties.

We are delighted that Canada can soon become a state party, but we hope that the bill will be strengthened regarding the matter of interoperability so as to avoid creating a precedent in the implementation of the convention that would prejudice the goal pursued by all the states parties.


J’espère que sa détermination continuera à porter ses fruits et que la convergence avec l’UE deviendra bientôt une réalité, afin que le Monténégro puisse améliorer les conditions de vie de sa population et renforcer le fonctionnement de ses institutions de façon à pouvoir devenir un État prospère.

I hope that this determination will continue to bear fruit and that joining the EU will become a reality, so that Montenegro can give its people better living conditions and improve the functioning of its authorities in order to become an increasingly better state.


L’Autorité européenne de sécurité des aliments, à laquelle une aide scientifique a été demandée concernant cette question, a publié le 14 septembre 2006 une déclaration concluant que, bien que l’on puisse considérer que la consommation de riz à grains longs importé contenant des traces de «LL RICE 601» n’est pas susceptible de susciter une préoccupation immédiate quant à la sécurité des êtres humains ou des animaux, les données disponibles sont insuffisantes pour permettre une évaluation complète de la sécurité du riz ...[+++]

The European Food Safety Authority, requested for scientific support on the issue, issued a statement on 14 September 2006 concluding that although it can be considered that the consumption of imported long grain rice containing trace levels of ‘LL RICE 601’ is not likely to pose an imminent safety concern to humans or animals the available data are insufficient to enable a full safety assessment of the genetically modified rice ‘LL RICE 601’ in accordance with the EFSA guidance for risk assessment.


38. rappelle, par conséquent, que les compagnies d'assurance n'ont pas le droit de réclamer, avant ou après la conclusion d'un contrat d'assurance, l'exécution d'analyses génétiques, la communication des résultats relatifs à des analyses génétiques déjà effectuées, et déclare que les analyses génétiques ne doivent pas devenir une condition préliminaire à la conclusion d'un contrat d'assurance; estime que les assureurs peuvent prétendre être informés des données génétique ...[+++]

38. Stresses, therefore, that insurance companies should in no way be entitled to request, either before or after an insurance contract has been concluded, that genetic testing be carried out or that the findings of genetic tests already conducted be passed on to them; insists further that genetic testing should not become a precondition for an insurance contract; considers that insurers may ask to be informed about the genetic data of which an insured person knows, where extremely high amounts are insured and there is any suspicion that the insured person is acting on the basis of such prior knowledge;


Tous les secteurs du système de justice pénale ont uni leurs efforts dans le cadre de cette initiative pour veiller à ce que la banque nationale de données génétiques puisse bientôt devenir une réali.

All sectors of the criminal justice system have come together on this initiative to ensure that the national DNA data bank can soon become a reality.


Par conséquent, la définition d’« infraction primaire » est modifiée et des mesures sont prévues pour qu’une ordonnance relative à la banque de données génétiques puisse être rendue s’il y a verdict de non-responsabilité pour cause de troubles mentaux dans le cas d’une infraction désignée.

Thus, the definitions of a “primary designated offence” are amended and provision is made for a DNA data bank order to be made against a person found not responsible on account of mental disorder for a designated offence.


Par conséquent, la définition d’« infraction primaire » est modifiée et des mesures sont prévues pour qu’une ordonnance relative à la banque de données génétiques puisse être rendue s’il y a verdict de non-responsabilité pour cause de troubles mentaux dans le cas d’une infraction secondaire.

Thus, the definitions of a “primary designated offence” are amended and provision is made for a DNA data bank order to be made against a person found not responsible on account of mental disorder for a designated offence.


Selon les arguments solides présentés par le milieu scientifique, la conservation des échantillons prélevés est essentielle si nous voulons que la banque de données génétiques puisse s'adapter aux changements technologiques qui pourraient survenir à l'avenir.

Strong arguments have been advanced by the scientific community indicating that in its view the retention of biological samples is essential for the DNA data bank to be able to adapt to technological changes in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données génétiques puisse bientôt devenir ->

Date index: 2023-03-29
w