Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donné que certains des points de vue reflètent plutôt " (Frans → Engels) :

Mais vu que nous sommes ici pour représenter des compagnies individuelles, il se peut que nous vous mentionnions un point donné que certains des points de vue reflètent plutôt le point de vue de notre propre compagnie.

However, as we are here to represent individual companies, we may state a given point that is reflected by certain views other than the point of view of our own company.


- deux aéroports urbains acceptent les aéronefs sur base de niveaux de bruit mesurés localement en vue de satisfaire aux prescriptions locales en matière d'urbanisme et d'aménagement du territoire qui limitent l'exploitation aéroportuaire du point de vue des niveaux de bruit absolus (plutôt que certifiés) ; ceci illustre la question de la compatibilité de la directive avec la législation en matière d'urbanisme et d'aménagement du terr ...[+++]

- two city airports admit aircraft on the basis of locally-measured noise levels to meet local Planning requirements constraining the operation of the airport, in terms of absolute (rather than certificated) noise levels; this exemplifies the question of compatibility of the Directive with Planning law in some Member States.


Sa composition doit refléter l'insertion de l'agence dans l'exécutif communautaire, tout en tenant compte de l'expertise des exécutifs nationaux et, sous certaines conditions, du point de vue des parties intéressées.

Its composition must reflect the agency's position in the Community executive, while taking account of the expertise of the national executives and, under certain conditions, the point of view of interested parties.


Par ailleurs, il y a un certain intérêt à prévoir également une participation des représentants des parties intéressées, de manière à pouvoir prendre en compte le point de vue tant des acteurs économiques du secteur en question, que des destinataires des activités dont l'agence s'occupe, à condition que cette participation ne donne pas lieu à des conflits d'intérêt ou ne risque ...[+++]

It would also be of benefit to include representatives of the interested parties, so that the views of both the economic players in the sector in question and the persons affected by the agency's activities could be taken into account, provided that this does not give rise to any conflicts of interest and is not likely to undermine proper management of the agency.


Voilà la courte liste des trois priorités qui, à bien des égards, ne sont pas nouvelles et reflètent certainement mon point de vue.

This is the short list of three that in many respects are not new and they certainly are being expressed by me here today.


Elle fixe les règles relatives aux quantités autorisées de certaines substances dans l'eau, et donne ainsi des orientations très claires pour la production de tuyaux et de robinets ne présentant aucun danger du point de vue de l'hygiène.

It sets the rules on permitted amounts of certain substances in water, and thus gives very clear guidance for the production of hygienically safe pipes and taps.


Étant donné que l’hydrogène est utilisé dans une certaine mesure dans la production de chlorure de vinyle monomère comme combustible de substitution en remplacement des combustibles conventionnels tels que le gaz naturel, ce qui permet de réduire les émissions directes du procédé de combustion, et compte tenu également du fait que l’utilisation d’hydrogène en tant que charge d’alimentation est préférable du point ...[+++]

Considering that in the production of vinyl chloride monomer, hydrogen is used to some extent as fuel substituting conventional fuels such as natural gas, thus reducing the direct emissions of the combusting process, but considering also that the use of hydrogen as a feedstock is preferable in terms of total greenhouse gas efficiency, the vinyl chloride monomer benchmark accounts for the fuel use of hydrogen as if it was natural gas.


Le fait est qu'on ne reconnaisse pas bon nombre de nos titres et de nos droits, il est certain, tend nos relations, et étant donné la divergence des points de vues des deux parties, il est difficile de s'asseoir à la même table et de parvenir à une solution.

The non-recognition of a lot of our titles and rights does lead to strained relations, and because the points of view from both sides are different, sitting down at the same table and coming to a solution is difficult.


M. Paul Crête: Je voudrais alors que M. McWhinnie me dise pourquoi on n'a pas demandé de rapport étant donné que tout le monde partage certainement le point de vue de la vérificatrice générale, qui juge très pertinente et utile l'information contenue dans un tel rapport et qui dit qu'elle aurait été valable ...[+++]

Mr. Paul Crête: I would therefore like Mr. McWhinnie to tell me why the report was not requested, given that everyone surely shares the Auditor General's opinion that the information in such a report is very useful and that the report would have been useful for the next two years, even if the department no longer has this responsibility.


Au cours des dernières années, j'ai eu l'occasion de parler, en tant que député, avec des habitants de ma circonscription, dont certains ont donné de très sages points de vue sur la Palestine et le Moyen-Orient et ces problèmes apparemment insolubles.

In the last couple of years as a member of parliament I have had the opportunity to speak to people in the constituency, some of whom gave very wise advice on the issues of Palestine and the Middle East and those seemingly intractable problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné que certains des points de vue reflètent plutôt ->

Date index: 2023-06-24
w