L'interdiction d'entretien ou de maintenance pour les équipements avec une charge équivalente à 5 tonnes risquerait d'entraîner des coûts trop importants pour le secteur du transport, et notamment pour les petites et moyennes entreprises, obligées suivant le gaz de substitution de remplacer ou de modifier l'équipement existant.
The ban on servicing or maintaining equipment with a charge size equivalent to 5 tonnes could impose an excessive financial burden on the transport sector, particularly small and medium-sized enterprises, which would be required, depending on the alternative gas they use, to replace or adapt their existing equipment.