Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donne toujours l'impression " (Frans → Engels) :

Vos ministères respectifs sont conscients de ce problème relatif aux droits de la personne depuis un certain temps, problème dont il a été question ici à maintes reprises, mais vous ne nous présentez aucune étude ou preuve concrète à ce chapitre, ce qui me donne l'impression que vous n'avez toujours pas mené d'étude à ce sujet.

I get the feeling that, since your respective departments have known about this concern with regard to human rights, which has been raised here on a number of occasions, and the fact that you are not giving us any studies or concrete evidence with respect to this area, that you have not done any studies yet.


17. demande que la publicité socialement responsable de jeux d'argent et de hasard en ligne ne soit autorisée que pour les offres de jeux légales; estime que la publicité à l'aide de simulations de possibilités exagérées de gain doit toujours être interdite, car elle donne l'impression fausse que le jeu constitue un moyen raisonnable pour l'individu d'améliorer ses revenus; estime que la publicité doit comprendre un avertissement clair concernant les conséquences d'une addiction pathologique au jeu;

17. Calls for socially responsible advertising of online gambling games to be permitted only for gambling products which are legal; considers that it should never be allowable to advertise for online gambling services by exaggerating the probability of winning, so that a false impression is given that gambling is a reasonable strategy for improving a person’s finances; believes that advertising should contain clear information concerning the consequences of compulsive gambling;


24. demande que la publicité socialement responsable de jeux d'argent et de hasard en ligne ne soit autorisée que pour les offres de jeux légales; estime que la publicité à l'aide de simulations de possibilités exagérées de gain doit toujours être interdite, car elle donne l'impression fausse que le jeu constitue un moyen raisonnable pour l'individu d'améliorer ses revenus; estime que la publicité doit comprendre un avertissement clair concernant les conséquences d'une addiction pathologique au jeu;

24. Calls for socially responsible advertising of online gambling games to be permitted only for gambling products which are legal; considers that it should never be allowed to advertise for online gambling services by exaggerating the probability of winning, so that a false impression is given that gambling is a reasonable strategy for improving a person’s finances; believes that advertising should contain clear information concerning the consequences of compulsive gambling;


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, la sécurité des réseaux – voilà qui donne l'impression d'un domaine hautement spécialisé, pourtant la sécurité des réseaux touche de plus en plus d'aspects de notre vie quotidienne: les communications mobiles, l'internet, qui s'insinue comme une pieuvre dans un nombre toujours plus grand de nos activités quotidiennes, l'intelligence omniprésente – l'intelligence informatique intégrée à nos environnements, qu'il s'agisse d'aider les personnes âgées ou de contrôler des processus de tr ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, network security – it sounds like a specialised field of knowledge, but the security of networks is influencing more and more aspects of our daily lives: mobile communications, the Internet, which is squeezing its way, rather like an octopus, into more and more areas of everyday activity, ambient intelligence – the computer intelligence that is built into our environments, be it to assist elderly people or to control complex work processes.


Les membres assis au fond – à l’extrême droite, si je puis m’exprimer ainsi – n’ont joué aucun rôle à cet égard et leur article m’a donné l’impression qu’ils ne savent toujours pas aujourd’hui ce sur quoi porte le paquet.

No part was played by the Members up there in the back – on the far right, if I may put it that way – and their contribution left me with the impression that they do not know to this day what the package is all about.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le débat sur le système antimissile me donne toujours l’impression d’avoir à faire à des personnes égarées dans la brume. Si c’est de cette manière que se mène un débat, c’est toujours une bonne excuse pour céder à la polémique.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the debate on the anti-missile system always gives me the impression of people poking around in fog, and if that is the way a debate is conducted, it is always a good excuse for polemics.


Je ne veux pas que l'amendement donne l'impression que nous avons mis en place un système selon lequel les fonctionnaires excédentaires seront payés à ne rien faire pendant six mois. Les ministères ont toujours planifié les déclarations d'excédentaires de cette façon (1545) Il existe certaines exceptions à cette règle et il convient de les clarifier.

It has always been the practice of departments to plan their surplus declarations in this manner (1545 ) There are some exceptions to this rule which should be clarified.


J'appréhendais de parler à ces grévistes, parce que certaines factions m'avaient toujours donné l'impression qu'ils étaient probablement très durs et fort peu raisonnables.

I dreaded the thought of talking to these people because I had always been given the impression by certain factions that they were probably very harsh and probably very unreasonable.


J'ai toujours habité la ville, et je suppose que, si les responsables du parti m'ont affecté à ce comité, c'est parce que je donne l'impression de consommer le produit en grande quantité, ce qui est rassurant pour le producteur.

I was born on pavement, and I suspect I was put on the committee by party leadership because I look like I consume the product in some volume, which is encouraging for the producer.


Le sénateur Dyck : Lorsque nous établissons la distinction entre les membres hors réserve appartenant à une collectivité qui tient des élections aux termes de la Loi sur les Indiens et des bandes qui ont adopté leur propre code coutumier, cela donne l'impression que, chez les bandes qui sont encore régies par la Loi sur les Indiens, l'arrêt Corbière s'applique toujours aux membres hors réserve.

Senator Dyck: When we are talking about off-reserve members and about elections that are under the Indian Act, as opposed to those bands that have gone on and developed their own custom codes, it sounds as if, for those bands still under the Indian Act, the Corbière decision still applies with regard to off-reserve members?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donne toujours l'impression ->

Date index: 2024-08-23
w