Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc vraiment réformer » (Français → Anglais) :

M. Peter Mancini: Nous parlons donc vraiment de réforme de l'aide sociale, n'est-ce pas?

Mr. Peter Mancini: So we're really talking about welfare reform to some extent here, aren't we?


Si le gouvernement libéral avait vraiment eu une attitude d'ouverture face aux régions du Canada et face aux différentes provinces—et je ne parle pas de la deuxième partie de la motion du Parti réformiste qui parle d'un comité, cette partie me préoccupe moins que la première partie qui dit que le gouvernement fédéral a de la difficulté à identifier et à faire face aux problèmes des régions—donc, si le gouvernement libéral avait vraiment une ouverture intéressante, est-ce qu'il n'aurait pas, lorsqu'il a mis en place la réforme de l'assurance-empl ...[+++]

If the Liberal government's attitude towards Canada's regions and the various provinces were truly open-minded—and I am not talking about the second part of the Reform Party's motion referring to a committee, as this part of the motion concerns me less than the first part, which says that the federal government has trouble identifying and addressing the regions' problems—would it not, when introducing the EI reform, have ensured rapid adjustment mechanisms?


Donc, le projet de loi C-2 ne répondait pas vraiment aux exigences qui ont été présentées par plus de 60 groupes qui, systématiquement, sont venus dire qu'il fallait absolument une réforme beaucoup plus en profondeur.

Bill C-2 did not really meet the requirements set out by over 60 groups that systematically came to tell us it was vital to reform the system much more thoroughly.


L'impression que les spécialités ont plus de valeur, les effets qu'a eus cette perception sur la concurrence pour les ressources et le fait qu'il n'y a pas vraiment eu de pressions de la part de la population ont donc fait en sorte qu'on accorde généralement moins d'importance à la réforme du système de soins primaires.

The profile of the higher perceived value of the specialties, the effect that has on the competition for resources, and the fact that there has not been a significant public driver, have historically led to less focus on rolling out reform within the primary care system.


Donc, c'est vraiment une réforme en profondeur de la politique agricole commune qu'il nous faut mener dès à présent, et pas seulement une adaptation technique des instruments en cours, telle que vous nous la proposez aujourd'hui.

An in-depth reform of the common agricultural policy is therefore what we should now be carrying out, and not just a technical adaptation of the current instruments, which is what you are proposing today.


Il est donc essentiel que l’Union européenne encourage l’agriculture biologique qui répond à une demande toujours plus forte du consommateur, et qui correspond aussi à une évolution vers une réforme drastique de la PAC dans le sens d’un développement vraiment durable!

It is essential, then, that the European Union should encourage organic farming in response to growing consumer demand, for it also represents a move towards the drastic reform of the CAP in the direction of truly sustainable development.


Il est donc essentiel que l’Union européenne encourage l’agriculture biologique qui répond à une demande toujours plus forte du consommateur, et qui correspond aussi à une évolution vers une réforme drastique de la PAC dans le sens d’un développement vraiment durable!

It is essential, then, that the European Union should encourage organic farming in response to growing consumer demand, for it also represents a move towards the drastic reform of the CAP in the direction of truly sustainable development.


Je demande donc au commissaire Mandelson quel sera vraiment le but de cette réforme: adapter ces instruments ou les affaiblir?

I ask the Commissioner, Mr Mandelson, therefore, what the aim of this reform will really be: to adapt these instruments or to weaken them?


Il s’agira donc d’une vision intégrée, englobant les politiques macroéconomiques, les réformes microéconomiques et la politique de l’emploi. Ainsi, Lisbonne n’aura pas un rôle purement décoratif, mais sera vraiment au cœur de notre politique économique.

This will therefore be an integrated vision encompassing macro-economic policies, micro-economic reforms and employment policy, so that Lisbon will not have a purely decorative role, but will really lie at the heart of our economic policy.


Le premier ministre va-t-il jouer franc jeu et dire aux Canadiens qu'en raison de la dette fédérale et du déficit actuels, les programmes sociaux sont financièrement impossibles à maintenir et qu'il faudra donc vraiment réformer les programmes sociaux au lieu de se contenter de les rafistoler?

Will the Prime Minister come clean with the Canadian people and tell them that with current deficit and debt levels federal social programs are financially unsustainable and that is the reason for having real reform rather than tinkering with the social programs?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc vraiment réformer ->

Date index: 2025-05-14
w