Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc vraiment placer " (Frans → Engels) :

Il est clair que, grâce à mes 60 000 $, je pourrai installer des panneaux réclame et faire de la publicité à la radio et à la télévision, tandis que le candidat du petit parti pourra à peine placer un ou deux panneaux. Il sera donc vraiment désavantagé.

I think everybody would agree that my $60,000 would allow me to put up billboards and to run advertisements on radio and television. The smaller party candidate who only has $1,000 would be lucky if he or she could put up one or two billboards and would truly be at a disadvantage.


Cela touche particulièrement les femmes qui sont des employées à temps partiel ou des travailleuses saisonnières et il faut donc vraiment placer tout cela dans son contexte.

This particularly affects women who are part time workers and seasonal workers, so we really have to put this in context.


La modification de l'article 12 de la directive me semble donc vraiment un choix inutile pour notre liberté, et franchement, je ne parviens pas à comprendre comment on peut placer la liberté de la publicité au-dessus de la liberté des personnes.

By now, it is in the hands of users and parties who cannot be traced. Therefore, deciding to amend Article 12 of the directive would really appear not to benefit us in terms of freedom and, quite frankly, I fail to understand how we can give freedom of advertising precedence over individual freedoms.


Le problème actuellement, c'est que nous avons donné à ce groupe d'élite d'investisseurs—c'est vraiment d'eux qu'il est question; et non pas des spéculateurs à bretelles rouges qui ne sont finalement que des courtiers rémunérés, nous visons les individus qui possèdent la richesse, car celle-ci est entre les mains d'une poignée d'heureux élus—donc nous avons confié à ces gens le droit de placer leur argent partout où cela leur chan ...[+++]

The problem now, though, is that we've given this elite group of investors—that's who we're talking about; it's not the red-suspender speculators who are just paid traders, it's the individuals who actually own the financial wealth, which by and large is mostly owned by a small elite—the right to move their money around wherever they want, whenever they want, regardless of the harm it causes in its wake.




Anderen hebben gezocht naar : sera donc     sera donc vraiment     peine placer     faut donc vraiment placer     semble donc     semble donc vraiment     peut placer     qui ne     droit de placer     donc vraiment placer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc vraiment placer ->

Date index: 2022-01-11
w