Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc vous signifier mon opposition » (Français → Anglais) :

J'aimerais donc vous signifier mon opposition à cet égard.

So I'd like to register my objection to that.


Je suis reconnaissant de l'occasion qui m'est donnée de comparaître devant le comité pour signifier mon opposition au projet de loi C-290, car les députés du Parlement n'ont pas eu la possibilité de voter officiellement sur cet important texte législatif.

I appreciate the opportunity to appear in front of this committee to register my opposition to Bill C-290, as elected members of Parliament were not given the opportunity to formally vote on this important piece of relation.


M. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): Je tiens tout simplement à signifier mon opposition de principe.

Mr. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): I just want to note my objection on a matter of principle.


Je voudrais donc signifier mon ferme soutien à l’idée d’une territorialisation de l’instrument d’analyse d’impact.

I would like, therefore, to strongly support the idea of territorialisation of the impact assessment instrument.


- (SV) Je m’abstiens, parce que voter «non» pourrait être interprété comme le signe de mon opposition à l’immigration, ce qui n’est pas le cas, mais le rapport pose des problèmes parce qu’une procédure commune signifie que l’UE aura des compétences par rapport à la politique de l’immigration et il y a un risque que celle-ci soit médiocre.

− (SV) I am abstaining because a ‘no’ could be interpreted as indicating that I am against immigration, which is not the case, but the report is problematic because a common procedure means that the EU will have power over immigration policy, which means there is a danger of it being bad.


M. James Bezan (Selkirk—Interlake, PCC): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour signifier mon opposition au projet de loi C-14, l'Accord Tlicho.

Mr. James Bezan (Selkirk—Interlake, CPC): Mr. Speaker, today I rise in the House to register my opposition to Bill C-14, the Tlicho agreement.


Je voudrais faire part de mon opposition à la discrimination à l’encontre des pays dont la production est inférieure à la consommation et qui ne produisent donc pas les surplus rendant en théorie cette réforme nécessaire.

I would also like to express my disagreement with the discrimination against the countries with a production share lower than their consumption and do not therefore produce the surpluses that in theory make this reform necessary.


Je voudrais seulement préciser que j'ai parlé ici au nom du deuxième groupe en importance de cette Assemblée, et que j'ai exprimé un souci qui est réellement présent dans ce groupe ; si vous avez entendu mon collègue Caudron, vous remarquerez que ce souci n'est pas seulement le mien, mais qu'il est aussi celui d'un autre collègue. J'ai donc parlé pour mon groupe, et non pour le Parlement en général.

I merely want to clarify that I spoke here on behalf of the second largest group, and expressed a real concern of ours, and if you heard Mr Caudron speak, then you would be aware that this is not something I alone am concerned about, because it is also something that bothers another MEP. And so I only spoke on behalf of my Group, and not for Parliament as a whole.


- (EL) Monsieur le Ministre, neuf mois après qu’à Helsinki la Turquie a été officiellement admise comme pays candidat à l’adhésion, et indépendamment de mon opposition personnelle à cette adhésion, pensez-vous qu’il y ait des avancées dans le domaine de la démocratisation, ce qui était une condition à l’adhésion, ou constatez-vous la réalité que nous avions prévue à l’époque, à savoir que la décision d’Helsinki allait encourager le ...[+++]

(EL) Minister, nine months after Turkey was granted candidate status in Helsinki, and irrespective of my opposition to Turkey’s accession, do you believe that there has been any progress with democratisation, which was one of the criteria for accession, or have you concluded that what we forecast at the time has come true, i.e. the Helsinki resolution has encouraged the Turkish regime to continue its inhumane policy?


M. Myron Thompson (Wild Rose, Réf.): Madame la Présidente, je suis heureux de prendre la parole en rapport avec le projet de loi C-3 et de signifier mon opposition à ce projet de loi.

Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Ref.): Madam Speaker, I am pleased to speak to Bill C-3 today and officially register my opposition to this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc vous signifier mon opposition ->

Date index: 2021-07-11
w