Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc que vous connaissez tout ce qui se cache derrière cette " (Frans → Engels) :

Tout ce que je peux vous dire à propos du raisonnement derrière cette mesure, c'est que nous ne permettons pas la déduction des frais d'administration parce que les gains en ce qui concerne ce compte ne sont pas imposables. Donc, permettre de déduire les frais d'administration d'un fond d'investissement qui n'est pas imposable équivaudrait à accorder un double allégement fiscal.

All I can tell you about the logic for what we are doing here is that the reason we are not allowing the deduction of the administration cost is that the earnings on the account are not taxable, so to provide a deduction for the administration of an investment fund that is not taxable would be to provide a tax break twice.


Je crois donc que vous connaissez tout ce qui se cache derrière cette affaire. Je dirai juste, pour rafraîchir la mémoire des collègues, que cette proposition présentée au Parlement visait la restauration des droits d'anciennes familles royales d'Europe, notamment celles d'Autriche et d'Italie. Elles ne jouissent pas, en effet, de la totalité de leurs droits civils et politiques en tant que citoyens de l'Union européenne.

But just to refresh the memories of colleagues, the motion which was circulated to Parliament was about restoring the rights of former royal families of Europe, in particular those of Austria and Italy, who are still denied their full civil and political rights as citizens of the European Union.


Je vous encourage donc à continuer sur cette voie-là, et je peux vous dire que tout ce Parlement est derrière vous, avec la Commission, pour faire face à ceux qui ne veulent encore rien entendre de cette nécessité d’intensifier cette méthode de Lisbonne.

I encourage you therefore to continue on this path, and I can tell you that the whole of this Parliament supports you, together with the Commission, as you confront those who continue to dismiss the need to intensify this Lisbon method.


Comme vous avez pu le constater, j’ai tenu, tout au long de mon rapport, à réaffirmer le caractère nécessaire des restructurations, car elles sont à mes yeux les garantes du maintien de la compétitivité économique de nos entreprises et, donc, de la sauvegarde de l’emploi. Mais, en étudiant ce dossier, nous ne pouvons ignorer les restructurations basées sur des prétextes fallacieux, derrière lesquels se cache la simple recherche du ...[+++]

As you will have noticed, I have attempted throughout my report to stress the fact that restructuring is necessary, because in my view it ensures that our businesses remain economically competitive and thus safeguards jobs. However, in examining this issue, we cannot ignore restructuring based on false pretexts, which is in fact predicated on the hunt for an immediate profit.


Je tiens à éviter tout malentendu. La question suivante - qui, à mon avis, est une motivation qui se cache également derrière la proposition de résolution - nous a été posée à plusieurs reprises au sein de cette Assemblée : "pourquoi ne suivez-vous l'exemple du Système fédéral de réserve qui publie des prévisions ?".

To avoid one misunderstanding, it has been asked repeatedly here “why do you not take an example from the Federal Reserve system which publishes forecasts” and I believe it is also a consideration behind the motion for a resolution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc que vous connaissez tout ce qui se cache derrière cette ->

Date index: 2024-10-10
w