Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc que nous allons devoir lui mettre encore » (Français → Anglais) :

Compte tenu de ses préoccupations au sujet des affaires nationales, je pense donc que nous allons devoir lui mettre encore plus de pression pour qu’il redouble d’efforts en vue de définir des réglementations engagées et contraignantes d’ici à Copenhague.

I therefore think that we will have to put even more pressure on him to redouble the efforts to find committed, binding regulations for Copenhagen, in the light of his preoccupation with the domestic agenda.


Il y a donc une possibilité énorme pour la Commission européenne sur le marché des technologies renouvelables, d'ici 2010, et si le Canada ne commence pas à mettre au point ces technologies de façon dynamique et n'essaie pas de profiter de cette occasion, nous allons devoir importer plutôt que d'exporter ces technologies.

So there's an enormous opportunity from the European Commission in the market for renewable technologies, to 2010, and if Canada does not start to aggressively develop these technologies and pursue this opportunity, then we're going to be in a position of importing rather than exporting the opportunity.


Pour ce qui est du devoir de rendre des comptes, lorsqu'on connaît tous les sujets sur lesquels le solliciteur général n'a pas à rendre des comptes lui-même, ou encore qui n'ont même à lui être signalés parce qu'ils risquent de remettre en cause une opération en cours, etc., j'imagine très bien que le solliciteur général va nous dire que c'est la s ...[+++]

In the matter of accountability, when you look at the list of things the Solicitor General either doesn't have to report himself, doesn't have to report, or that may not even be reported to the Solicitor General, because they might endanger an ongoing operation, etc., I have this vision of the accountability being the Solicitor General assuring us all that public safety is number one, and that's about all we'll get.


Mme Judy Sgro: Nous allons donc devoir encore attendre un an pour savoir où en est l'évolution de la situation.

Ms. Judy Sgro: So we'll have to wait another year to find out how things are proceeding.


Nous allons donc devoir également les écouter pour savoir où elles en sont dans ce processus, comme M. Bachand l'a suggéré lui aussi.

So perhaps we'll be having to listen to where they are in this process, as Monsieur Bachand has suggested to this committee also.


Si on lui restitue toute sa richesse, qui est d’agir sur les causes comme sur les conséquences, la question est donc bien politique, au sens où nous souhaitons que les causes de la violence, le plus souvent masculine - et je déplore, comme Mme Gröner, que les hommes soient si peu présents ce soir, ici, dans l’hémicycle - soient analysées et combattues dans le cadre du p ...[+++]

If we look at the issue in its totality, which is a question of taking action on the causes as well as the consequences, then it is obviously a political one in the sense that we would like the causes of violence, most often inflicted by men – and like Mrs Gröner, I deplore the fact that there are so few men present here in the Chamber this evening – to be studied and combated in the framework of the forthcoming programme. In the same way, we hope that by taking into account the consequences of violence and the effectiveness of a remedy and more besides, the aim will be to end this violence.


C'est M. Maurice Campeau qui était censé faire l'exposé, mais en raison des changements apportés au programme des travaux du comité, nous allons devoir commencer sans lui, car il est encore en route depuis Calgary.

Maurice Campeau was going to make our presentation, but due to the committee's scheduling changes, he's still in transit from Calgary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc que nous allons devoir lui mettre encore ->

Date index: 2025-09-14
w