Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc que notre parlement fasse preuve " (Frans → Engels) :

Il faut donc que notre Parlement fasse preuve de mesure et de discernement plutôt que d’accuser abusivement les autorités marocaines en les rendant entièrement responsables de cette situation.

Our Parliament therefore needs to show restraint and use discretion rather than unduly laying the blame on the Moroccan authorities and holding them fully responsible for this situation.


Nous ne pouvons pas dire à l'autre endroit comment gérer ses affaires, pas plus qu'il ne peut nous dire comment gérer les nôtres. Toutefois, nous pouvons exhorter les députés à écouter les Canadiens qui demandent que le Parlement fasse preuve de transparence dans ses affaires.

We can't tell the other place how to manage their affairs any more than they can tell us how to manage ours; but we can urge them to listen to Canadians who are calling for a Parliament that is transparent in its affairs.


Je suis donc très fier que notre gouvernement fasse preuve de transparence pour ce qui est de la nomination des juges et donne la chance aux différents partis représentés à la Chambre des communes d'interroger les candidats qui doivent être nommés à la Cour suprême.

I am therefore very proud that our government is demonstrating transparency in its nominations and giving the various parties represented in the House of Commons the opportunity to question the candidate who is to be appointed to the Supreme Court.


Ce moment d’incertitude traversant l’UE est le moment idéal pour que notre Parlement fasse preuve de courage et de persévérance.

This moment of uncertainty in the EU is a time for our Parliament to show courage and perseverance.


Il est temps que le Parlement fasse preuve de leadership en matière de sécurité du revenu.

It is time for Parliament to show leadership at the federal level in the area of income security.


Il est temps que le Parlement fasse preuve d'autorité et indique clairement que nos enfants ne sont pas des proies à la merci de ces adultes dérangés et que nous appuierons les parents et les organismes d'application de la loi, qui sont les défenseurs de première ligne de nos enfants, en leur fournissant une loi établissant sans équivoque que les rapports sexuels entre adultes et enfants so ...[+++]

It is time for Parliament to state clearly and with authority that our children are not fair game for those troubled adults and it is time for Parliament to state clearly and with authority that we will support the parents and law enforcement agencies which are the front line defenders of our children by providing them with laws clearly stating that sexual relations between adults and children are not only unacceptable but unlawful.


J’espère qu’elle sera rapidement appliquée et il serait donc sage que ce Parlement fasse preuve de modération en ce qui concerne le nombre de projets.

I hope that it will be swiftly implemented, and for that reason it would be wise if this Parliament showed moderation in the number of projects.


J’espère qu’elle sera rapidement appliquée et il serait donc sage que ce Parlement fasse preuve de modération en ce qui concerne le nombre de projets.

I hope that it will be swiftly implemented, and for that reason it would be wise if this Parliament showed moderation in the number of projects.


Le Canada considère que les soins de santé sont un droit fondamental; je pense donc que nous avons un rôle à jouer pour assurer que notre gouvernement fasse preuve de leadership dans ce dossier.

Canada considers health care a fundamental human right, and so I believe that we have a role to play in ensuring that our government shows leadership on this issue.


La Cour de justice et la Commission approuvent cet ordre prioritaire. Je souhaite donc que le Parlement fasse également preuve de compréhension.

The European Court of Justice and the Commission accept this order of priorities, and I thus hope for understanding on the part of Parliament as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc que notre parlement fasse preuve ->

Date index: 2021-01-04
w