Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc proposé très sérieusement " (Frans → Engels) :

Il faut donc envisager très sérieusement la possibilité de ne pas avoir de numéro d'identité national universel.

So the possibility of absolutely no unique identifier is one we should look hard and long at.


Le comité devra donc réfléchir très sérieusement à ce que vous nous dites.

It means this committee will have to give a lot of serious thought to what you are saying.


Notre porte-parole pour les questions de finances, la députée de Winnipeg-Nord, a donc proposé très sérieusement de créer le poste de directeur parlementaire du budget, ce que les autres partis de l'opposition ont accepté à l'époque. Nous sommes heureux que cela ait finalement été fait.

Our finance critic, the member for Winnipeg North, at the finance committee made some very strong proposals that were adopted by the other opposition parties of the day to bring in a parliamentary budget officer.


Je vous demande donc très sérieusement, dans l’intérêt de l’Europe, de nous fournir rapidement ce règlement.

I therefore ask you in all earnestness in the interests of Europe to provide these rules quickly.


C’est donc avec beaucoup d’étonnement que j’ai remarqué que, lors de la dernière période de session à Strasbourg, le Parlement européen n’a malheureusement pas pris position au sujet des prochaines élections locales programmées en Ukraine, malgré de très sérieuses indications et des informations crédibles provenant de diverses sources signalant de nombreuses irrégularités, notamment un harcèlement de l’opposition et des restrictions des droits des journalistes à communiquer librement avec la société en Ukraine, un pays gouverné par le ...[+++]

Therefore, it was with great surprise that I noted the fact that at the previous part-session in Strasbourg, the European Parliament, unfortunately, did not adopt a position on the forthcoming local elections in Ukraine, despite the very serious indications and credible information from reliable sources that numerous improprieties were taking place, with harassment of the opposition and restrictions on the rights of journalists to communicate freely with society in Ukraine, which is governed by the Party of the Regions.


Je pense donc que nous devrions nous pencher très sérieusement sur cette question.

So I think that we should look very seriously at this issue.


Nous avons donc pris très sérieusement les limites de la nouvelle ville d'Ottawa et nous avons fait le reste à partir de là.

So we did take the boundaries of the new city of Ottawa seriously and worked out from there.


Je tiens également à remercier le rapporteur, M. Pomés Ruiz, pour avoir proposé très sérieusement d’inclure désormais les régions souffrant de contraintes structurelles permanentes dans les programmes d’aide spécifique.

I too wish to thank the rapporteur, Mr Pomés Ruiz, for having very seriously proposed that regions with permanent structural constraints should also be included in any special aid programmes in the future.


Nous avons donc dit : afin d’avoir une large majorité dans cette Assemblée et pour demeurer engagés sur le sujet, nous sommes favorables au retrait du sujet de l’ordre du jour de cette session, mais uniquement dans le but de trouver dans un très proche avenir un moyen plus approprié pour discuter très sérieusement de ce sujet, éventuellement en présence du Conseil et de la Commission.

So we said that, in order to have a large majority in this House and to remain committed to the topic, we favour removing it for this week, but finding in the immediate future an appropriate procedure in order that we may get to grips with this topic in a way it very much deserves, with the Council and the Commission present if necessary.


Nous avons donc de très sérieuses réserves sur cet aspect. Il semble d'ailleurs y avoir un consensus sur la nécessité d'un meilleur contrôle du fonctionnement de la Commission par les agriculteurs.

So we have some serious problems in dealing with a matter on which there appears to be a general consensus, more farmer control of the board's operation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc proposé très sérieusement ->

Date index: 2024-05-04
w