Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir l'intention de
Avoir un très fort pendage
Avoir une très large portée
Compter
Dépenser
Envisager
Envisager de
Français
Projeter de
Prévoir
Se proposer de
Songer à
Viser à
étudier

Vertaling van "avoir proposé très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




étudier [ compter | songer à | envisager de | se proposer de | avoir l'intention de | prévoir | projeter de | viser à | dépenser | envisager ]

contemplate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que le recours à la vectorisation dans les zones comprises dans un rayon de 550 m autour d’un commutateur local empêche les opérateurs alternatifs d'avoir directement accès aux câbles reliant les locaux des abonnés au commutateur local pour fournir à ces derniers des services à haut débit très rapides, la Commission exige que la BNetzA fasse en sorte que les concurrents disposent d'un moyen de substitution adapté de proposer un accès à l'intern ...[+++]

Since the use of vectoring in the areas of 550m around a local exchange means that alternative operators cannot directly access the wires linking customers' premises to the local exchange to provide high-speed broadband, the Commission requires BNetzA to ensure that competitors have an adequate and alternative means of offering internet access to customers.


Monsieur le Président, je remercie ma collègue de Parkdale—High Park d'avoir proposé cette motion très importante aujourd'hui.

Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for Parkdale—High Park for moving this very important motion today.


Je félicite mon collègue d’avoir proposé une modernisation très utile de la Loi sur la Société canadienne des postes.

I commend my colleague for putting forward a valuable modernization of the Canada Post Corporation Act.


Annulation du rapport de notation du requérant pour l’année 2011, en ce qu’il ne lui attribue pas la note «performance exceptionnelle» ou «très bonne performance» et ne le propose pas pour la promotion à la fonction D, et en ce qui concerne la fixation de ses objectifs pour l’année 2012, annulation des lignes directrices pour le rapport de notation 2011 et, enfin, condamnation de la BEI à l’indemnisation des préjudices moraux et matériels que le requérant prétend avoir subis.

Application for annulment of the applicant’s staff report for 2011 in so far as it does not classify his performance as ‘exceptional’ or ‘very good’ and does not propose that he be promoted to Function D and in so far as it sets his objectives for 2012, annulment of the guidelines for that staff report, and, lastly, an order that the EIB pay compensation for the material and non-material damage that the applicant claims he has sustained.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis très heureux et très fier d'avoir proposé les dispositions créant le poste de l'ombudsman fédéral des victimes d'actes criminels.

I was very pleased and very proud to introduce the first federal ombudsman for the victims of crime.


De manière générale, pour autant que les hausses de prix ne puissent pas être répercutées sur le client final, le droit antidumping proposé devrait avoir un effet maximal très faible.

In general, the maximum effect of the anti-dumping duty proposed, assuming that price increases cannot be passed on to the final customer, was estimated to be very low.


Je tiens également à remercier le rapporteur, M. Pomés Ruiz, pour avoir proposé très sérieusement d’inclure désormais les régions souffrant de contraintes structurelles permanentes dans les programmes d’aide spécifique.

I too wish to thank the rapporteur, Mr Pomés Ruiz, for having very seriously proposed that regions with permanent structural constraints should also be included in any special aid programmes in the future.


Je suis très reconnaissant à mon collègue de Vegreville—Wainwright d'avoir proposé aujourd'hui l'adoption de ce rapport.

I fully appreciate and recognize what my colleague from Vegreville—Wainwright has done today to move concurrence in this report.


[Français] Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais d'abord féliciter le député de Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière et la députée de Kitchener-Centre pour avoir proposé et appuyé l'Adresse en réponse au discours du Trône.

[Translation] Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I would like first of all to congratulate the hon. member for Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, the mover, and the hon. member for Kitchener Centre, the seconder of the Address in Reply to the Speech from the Throne.


Après avoir procédé à de très larges consultations, la Commission a proposé d'harmoniser la protection juridique de tous les services électroniques utilisant une quelconque forme d'accès conditionnel, afin de garantir la rémunération du service.

After a wide-ranging consultation process the Commission proposed harmonising the legal protection of all electronically provided services using any form of conditional access to ensure the remuneration of the service.




Anderen hebben gezocht naar : avoir l'intention     avoir un très fort pendage     avoir une très large portée     compter     dépenser     envisager     projeter     prévoir     se proposer     songer à     viser à     étudier     avoir proposé très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir proposé très ->

Date index: 2024-12-12
w