Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc nous estimer satisfaits » (Français → Anglais) :

Je ne peux donc qu'être satisfait que l'on légifère afin de remettre tous les outils politiques et, plus particulièrement pour le cas qui nous intéresse aujourd'hui, les instruments législatifs entre les mains des habitants du Nunavut.

I can only express my satisfaction that legislation is being introduced in order to give the inhabitants of Nunavut all the political, and more particularly in the case before us today, all the legislative instruments they will need.


Nous n'étions donc pas très satisfaits de voir que cela ne se reflétait pas toujours dans le projet de loi.

So were concerned when that wasn't reflected.


Nous examinions déjà la dernière fois si nous devions demander le renvoi en commission à ce stade et donc nous estimer satisfaits avec 10 %.

We were already considering on the last occasion whether we ought to be asking for referral back to the Committee at this point and therefore allowed ourselves to be satisfied with 10%.


La Commission estime donc que, dans le cadre de la stratégie visant à mettre progressivement un terme à cet instrument, nous devons revenir à des aides d'État qui causent moins de distorsions de concurrence et visent plus à augmenter la croissance, notamment en exigeant des bénéficiaires une contrepartie visant à atteindre un objectif d'intérêt général.

The Commission therefore believes that, in the context of a phasing-out strategy, we should return to State aid measures which are less distortive and more growth-oriented, in particular by requesting a counterpart from the beneficiaries which aims at a particular common interest objective.


Ce n'est qu'à partir du moment où nous disposerons d'un arrangement qui garantit un niveau maximal de sécurité juridique pour toutes les parties concernées que nous pourrons nous estimer satisfaits.

We can only be satisfied when we have an arrangement which provides a maximum amount of legal security for all concerned.


Si tel est le cas, nous persisterons à croire que nous pouvons nous estimer satisfaits car, rappelez-vous, si personne ne saute de joie, force est de constater que nous avons été capables d'agir dans le cadre d'objectifs particuliers que nous nous étions fixés.

If so, we maintain our position that we must be satisfied, because remember, nobody's jumping with joy, but we can see that we were actually able to act on the particular objectives that we had set ourselves.


Il est un fait certain que le Parlement en aurait voulu davantage : il aurait souhaité une information plus ponctuelle, une définition plus précise, des contenus plus importants, mais si nous évaluons la complexité de la question, la résistance que nous ont opposée au cours de tous ces mois non seulement les gouvernements, mais aussi les lobbies, je crois que nous pouvons nous estimer satisfaits.

Clearly, the European Parliament would have liked more: it would have liked more specific information, clearer definition and more content, but considering the sensitivity of the subject and the resistance in recent months from both governments and lobbies, I feel that we can consider ourselves satisfied with the result.


Nous pourrions sûrement nous estimer satisfaits et nous aurions fait un pas important dans la bonne direction si ce débat pouvait servir à inciter la Commission à faire preuve d'un plus grand activisme dans la relance de l'accord d'association euro-méditerranéen.

It would certainly be cause for satisfaction, and would be a significant step in the right direction, if this debate were to persuade the Commission to promote a more active attitude to the relaunch of the Euro-Mediterranean association agreement.


Je puis assurer aux honorables sénateurs que nous n'avons pas la moindre raison de nous estimer satisfaits.

I can assure honourable senators that we have no reason whatsoever to feel even the slightest bit smug.


Le ministère des Transports nous a fait valoir que le mode aérien était fort satisfait de leur nouveau régime de pénalités administratives et que le mode maritime devrait donc être aussi satisfait du sien.

The Department of Transport has let it be known to us thatthe aviation industry is extremely satisfied with the new administrative penalty regime and that therefore, the shipping industry should be equally pleased with the proposed regime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc nous estimer satisfaits ->

Date index: 2023-04-27
w