Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mme Pauline Picard Ma question s'adresse à Mme Breton.

Traduction de «donc mme breton-le » (Français → Anglais) :

Mme Pauline Picard: Ma question s'adresse à Mme Breton.

Ms. Pauline Picard: My question is for Ms. Breton.


Le président: Mme Breton s'est déjà engagée à nous transmettre l'information la plus récente.

The Chairman: Ms. Breton has already committed herself to providing us with the most recent information.


Si j'ai bien compris, l'ACDI ne fera pas de déclaration préliminaire, donc Mme Breton-Le Goff va commencer.

It's my understanding that CIDA will not be making any opening remarks, so Madame Breton-Le Goff will begin.


Je prie donc Mme Ashton de prendre toutes les mesures nécessaires pour accélérer le débat et de proposer des solutions concrètes à ce problème majeur.

I would therefore urge Baroness Ashton to do everything necessary in order to move the discussions on and to come up with concrete solutions to this major problem.


J’appelle donc Mme Ashton et ses services diplomatiques à s’assurer que nous sommes parfaitement cohérents lorsque nous discutons de la liberté de religion dans toutes les relations que nous avons avec les autorités de tous ces pays.

I therefore call on Madam Ashton, together with her diplomatic service, to ensure that we are absolutely consistent in discussing freedom of religion in every communication we have with the authorities of all those countries.


Je remercie donc Mme Gál pour son travail et j’espère que ce rapport aboutira à une amélioration collective dans les activités des institutions européennes.

I therefore thank Mrs Gál for her work and hope that this report will lead to a collective improvement in the activities of European institutions.


Je remercie donc Mme McCarthy, qui est parvenue à clarifier le sujet, en particulier dans son exposé aux lobbyistes agressifs qui, je pense, ont mal interprété ceci et qui veulent aller exactement à l’opposé des objectifs de cette directive, ce qui est regrettable.

I therefore thank Mrs McCarthy, who has managed to clarify the line. Particularly in her briefing to aggressive lobbyists who I think have incorrectly interpreted this and who want to achieve exactly the opposite of what is intended with this directive. That is regrettable.


Je félicite donc Mme Sudre et nous attendons avec impatience les modalités d'application des propositions de la Commission afin qu'il soit tenu compte prochainement des spécificités, conformément à l'article 299, paragraphe 2 du traité d'Amsterdam.

I therefore congratulate Mrs Sudre, and we wait with great interest for the Commission’s proposals to be developed into rules, so that the specific characteristics can soon be taken into account, as established in paragraph 2 of Article 299 of the Treaty of Amsterdam.


Mme Breton : Votre question touche aux divers règlements des revendications territoriales, et je vais donc les passer en revue.

Ms. Breton: Your question touches on the various land claims settlements, so I will run through the arrangements.


Mme Breton fait une déclaration, puis, avec l'aide de M. Paradis et de Mme Wheatley, répond aux questions.

Ms. Breton made a statement and, together with Mr. Paradis and Ms. Wheatley, answered questions.




D'autres ont cherché : mme breton     déclaration préliminaire donc mme breton-le     prie donc     j’appelle donc     nous sommes     remercie donc     félicite donc     vais donc     donc mme breton-le     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc mme breton-le ->

Date index: 2021-08-21
w