Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc logique puisque » (Français → Anglais) :

Il me semble donc logique, puisque le comité en est arrivé à cette décision, que je demande le consentement unanime de la Chambre pour permettre que ce projet de loi fasse l'objet d'un vote.

Therefore it seems logical that with the committee's having arrived at that decision I should ask for unanimous consent of this House to permit this to become a votable bill.


Nous sommes convenus que si un dépôt était fait au Canada à une succursale d'une banque étrangère aux fins d'un fonds de retraite ou d'un REER, l'argent ne serait pas considéré comme un bien étranger et donc assujetti à la règle des 20 p. 100. C'est logique, puisque même si le dépôt est fait dans une succursale d'une banque étrangère établie au Canada, il est fait au Canada et il est assujetti aux règles canadiennes.

We agreed that if a deposit is made in the branch of a foreign bank here in Canada that for purposes of our pension funds or our RRSPs this would not be considered a foreign property and therefore subject to the 20% rule. This makes sense since it is a branch of a foreign bank that is here in Canada, but it is a deposit that is made here in Canada and is subject to Canadian rules.


Le premier amendement apporté au comité nous apparaît donc logique puisque toutes les limites de contributions figurant actuellement dans la Loi électorale du Canada sont annuelles, sauf dans le cas des candidats à la direction d'un parti.

The first amendment made in committee makes sense to us since all the contribution limits currently in the Canada Elections Act are annual, except in the case of candidates for party leadership.


Cela paraît logique de prime abord, puisque le siège vient d'être fixé à Bramhill et que cette décision n'a donc plus à être prise.

At first sight this seems logical, as the seat has just been established in Bramshill and thus there is no longer any need for a decision.


C'est un sujet qui doit être annexé au règlement et il est donc logique et raisonnable - et les règles, puisque le droit est le droit et pas seulement des textes officiels, doivent être raisonnables - qu'il soit soutenu par une majorité absolue de l'Assemblée.

This is a matter which must remain outside the regulations and therefore the logical and reasonable thing – and rules, when the law is the law and not just formal texts, must be reasonable – should be that this be supported by an absolute majority in this Parliament.


Est-il logique, est-il moral, et est-il donc finalement admis que ce deuxième objectif opère au détriment du premier, puisque du fait de l’élargissement, le nouveau revenu moyen par habitant va baisser dans une mesure importante ?

Is it logical, is it ethical and, hence, is it acceptable in the final analysis for the second objective to be achieved at the expense of the first?


104. Le paragraphe 2 traite des documents à produire en cas de décision par défaut; il est donc logique qu'il ne s'applique qu'aux demandes de reconnaissance ou d'exécution puisque, dans les cas de non-reconnaissance, il est normal que de tels documents n'existent pas s'agissant précisément de décisions rendues par défaut.

104. Paragraph 2 refers to the documents which must be produced in the case of a judgment given in default and it is logical that it confines itself to cases in which recognition or enforcement is being sought because, precisely in cases of non-recognition it is normal that no such documents exist, as a judgment given in default is concerned.


Puisque nous avons remis le projet de loi tel qu'il était avant d'être renvoyé au comité, il serait donc logique de dire que le travail en comité ne signifie rien.

What we did was to bring back the bill to the point where it was before it went to committee, which means, in logical fashion, that the committee means nothing at all.


Il serait donc logique de se demander si la représentation syndicale est adéquate ou même existante, puisque ces gens font appel à vos services pour loger des griefs.

Therefore, it would make sense to ask whether labour representation was sufficient or even existent, since these people come to you to file grievances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc logique puisque ->

Date index: 2021-06-30
w