Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc l'affirmer n'allez " (Frans → Engels) :

La norme globale pour l'échange automatique d'informations prend effet en 2017: nous pouvons donc affirmer que le temps du secret, ce secret qui protège les évadés fiscaux, est derrière nous.

The global standard for the automatic exchange of information will come into effect in 2017: we can therefore say that the era of secrecy, which shielded tax evaders, is over.


Il y a donc deux choses: Allez-vous améliorer le service que vous offrez dans l'ouest du Canada, et surtout en Colombie- Britannique? Et allez-vous admettre que le besoin de services bilingues n'est pas le même dans toutes les régions du pays et que les Canadiens de l'ouest n'auront plus les mêmes possibilités d'emploi au sein de votre compagnie aérienne?

So there are two things: Are you going to improve your service in western Canada, particularly British Columbia; and are you going to recognize that in areas of Canada there isn't the same need for bilingual services, and are western Canadians no longer going to be given the same opportunities for job employment in your company?


J'espère donc que vous allez voyager, j'espère aussi que vous allez le prendre au sérieux et tenir compte des enjeux qu'il comporte.

That's why I hope you're going to travel, I hope you're going to take it seriously, and I hope you're really going to look at the issues.


Il est également clair que l’apport stratégique devra s’accompagner d’un engagement très concret, et je crois donc que vous allez vous en souvenir au moment où nous discutons de notre contribution pratique à la future mission en Afghanistan.

It is also clear that strategic input is expected to be matched by a very practical commitment, so I believe that you will remember this when we are discussing our practical contribution to the future Afghan mission.


Cela dit, encore une fois, il serait difficile pour nous de nous assurer que nos collectivités fournissent toutes les possibilités et tous les services de soutien essentiels aux gens qui veulent élire domicile à Humboldt ou à Yorkton, dans diverses régions de la province (1335) Mme Lynne Yelich: On peut donc l'affirmer: n'allez pas essayer de les obliger; il suffit d'être là avec les secours et les ressources, pour nous, et nous allons prendre l'affaire en charge, faire en sorte que les gens immigrent, en faisant la promotion de notre province et, simplement, grâce à notre hospitalité.

Having said that, again, it would be a challenge to ensure that our communities provided all the essential support services and opportunities for people to want to stay in Humboldt or in Yorkton, in areas throughout the province (1335) Mrs. Lynne Yelich: So it's safe to say don't compel them; just be there with backup and resources for us and we'll take care of having the people move in by marketing our province and through our simple hospitality.


Notre commission devra donc affirmer clairement au Conseil la nécessité d'adopter une position analogue, compte tenu du fait qu'il est impossible de séparer des mesures qui constituent un ensemble organique.

Our committee should, therefore, clearly indicate to the Council the need for it to adopt a similar position, in view of the fact that it is not possible to deal separately with measures forming one organic whole.


On pourrait donc affirmer que la manière dont la PESC fonctionne actuellement est l'exemple-type d'une mauvaise interprétation du principe de subsidiarité.

Therefore, one might plausibly maintain that the way in which the CFSP currently operates is a prototype of an inadequate interpretation of the principle of subsidiarity.


Il faudrait donc affirmer très clairement que l'assemblée consultative a pour but d'améliorer l'information, mais en aucun cas de se substituer, de quelque manière que ce soit, aux parlements nationaux.

There is then a need to assert most clearly that the objective of the consultative assembly is to improve information, but not under any circumstances to replace the national parliaments in any way.


Si je vous comprends bien donc - mais vous allez me le dire - vous retirez votre demande visant à remplacer le point "Traité de non-prolifération", étant entendu que c'est le point 4 que nous envisagerons de remplacer, si l'Assemblée, bien sûr, est d'accord.

If I have understood – please correct me if I am wrong – you are going to withdraw your request to replace the item on the ‘Non-proliferation Treaty’, and it is item IV that we shall be replacing, if the House agrees, of course.


Donc, si vous allez en baie Ste-Marie pendant l'été, vous allez à l'encontre de vos principes qui consistent à conserver la biomasse et à ne déplacer personne, parce que si vous vous en prenez à la biomasse, cela a pour effet de déplacer tout le monde, car vous allez piller cette ressource.

So if you're going into St. Mary's Bay during the summer to do that, you're going against your premises of conserving the biomass and not displacing, because if you're using up the biomass, effectively you're displacing everyone, because you're going to ruin that resource.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc l'affirmer n'allez ->

Date index: 2023-02-11
w