10. invite donc la présidence portugaise à ne pas voir, dans la conclusion de la réforme institutionnelle la panacée qui permettrait à l'UE d'apporter une réponse à la mondialisation, et rappelle que l’ambition de l’UE devra être de savoir s’imposer à elle-même le rythme qu’elle préconise pour le reste du monde, dans le souci de s’affirmer comme acteur sur la scène internationale;
10. Suggests therefore to the Portuguese Presidency that it should not view the achievement of institutional reform as a panacea which will solve the problem of the European Union's response to globalisation; recalls that the EU’s goal must be to move at the rhythm it wants to see the rest of the world following, if it wishes to affirm its role on the international scene;