Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc je vais laisser renetta vous » (Français → Anglais) :

Donc, je vais laisser le soin aux travailleurs et aux travailleuses de l'industrie du bois d'oeuvre résineux de juger des efforts du Canada.

Therefore I will let the workers in the lumber industry be the judge of Canada's efforts.


M. Paul Earl: Monsieur Bailey, je vais tenter de le faire très rapidement, même si je peux presque vous garantir que je vais laisser les membres du comité dans le brouillard le plus complet. Ne vous en préoccupez pas outre mesure.

Mr. Paul Earl: I'll try to do it very quickly, Mr. Bailey, although I can almost guarantee you that I'll leave the committee in a fog.


Bien sûr, ceci n'est pas un tribunal légitime, donc je vais laisser à mon honorable collègue considérablement de marge de manoeuvre.

Of course, this isn't a legitimate court, so I will allow my honourable colleague considerable leeway.


À New York et à Los Angeles, nos collègues des Affaires étrangères ont des gens qui s'occupent aussi de la promotion des arts, donc je vais laisser Renetta vous en parler.

In New York and Los Angeles, our colleagues in Foreign Affairs have people doing the arts promotion work as well, so I'll let Renetta speak to that.


C'est moi qui comparais aujourd'hui, et je veux vous donner cette réponse, donc je vais laisser M. Grégoire y répondre précisément.

No. I'm sorry, Mr. Chair. My prerogative is to be able to have my officials respond to the question, to be able to give the members of this committee a complete answer.


Je ne peux donc pas vous laisser dire qu’en créant SIS II, nous fermons les portes de l’Europe.

Therefore, I cannot allow it to be said that by creating SIS II we are closing the doors to Europe.


Donc, je vais vous répondre brièvement, Monsieur le Président, pour répondre à votre souhait, en essayant d’être le plus précis possible.

I shall therefore respond briefly, Mr President, in accordance with your wishes, whilst trying to be as accurate as possible.


Donc, je vais vous répondre brièvement, Monsieur le Président, pour répondre à votre souhait, en essayant d’être le plus précis possible.

I shall therefore respond briefly, Mr President, in accordance with your wishes, whilst trying to be as accurate as possible.


Donc, je vais aller un peu plus loin que la confiance habituellement partagée entre les États membres et la Commission, et sur le point précis que vous évoquez je vais voir exactement de quoi il s'agit.

I will therefore step beyond the confidence usually shared between Member States and the Commission and I will find out exactly what is happening on this specific point.


Donc, je vais aller un peu plus loin que la confiance habituellement partagée entre les États membres et la Commission, et sur le point précis que vous évoquez je vais voir exactement de quoi il s'agit.

I will therefore step beyond the confidence usually shared between Member States and the Commission and I will find out exactly what is happening on this specific point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc je vais laisser renetta vous ->

Date index: 2021-07-11
w