Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc investir aujourd » (Français → Anglais) :

Avec toute cette réglementation, cette bureaucratie et ces dédoublements, pourquoi donc quelqu'un voudrait investir aujourd'hui dans l'aquaculture?

With all this regulation and red tape and duplication, why would anyone want to invest in aquaculture today?


Il est donc crucial pour les gouvernements d'investir aujourd'hui dans les infrastructures et dans le secteur des soins de longue durée, et de mieux appuyer les aidants naturels qui prennent soin d'un proche à domicile.

It is therefore crucial for governments to invest today in infrastructure and the long-term care sector and better support caregivers who look after a loved one at home.


3. appuie la conclusion selon laquelle la décarbonisation de l'Union est possible d'ici à 2050 et nécessitera des niveaux élevés d'investissements et de RD, d'importants changements de comportement et une gestion vigoureuse; insiste sur la nécessité d'investir aujourd'hui afin d'éviter un enfermement dans des technologies non durables; invite la Commission à garantir aux investisseurs la clarté et la stabilité en réduisant les excès de réglementation et en fixant des objectifs clairs, ambitieux et contraignants de réduction des émissions, d'efficacité et d'énergies renouvelables à l'horizon 203 ...[+++]

3. Supports the conclusion that decarbonisation of the EU by 2050 is feasible and that it will require high levels of investment, RD, behaviour change and demand management; stresses the need to invest now to avoid a lock-in into unsustainable technologies; calls on the Commission to ensure clarity and stability for investors, by reducing over-regulation and setting clear, ambitious and binding targets for emissions reductions, efficiency and renewable energy for 2030, to be based on a ‘high-efficiency and renewables’ scenario, following the respective assessment; highlights the fact that local stakeholders are key to implementing a t ...[+++]


Les entrepreneurs européens, en coopération avec l’Union européenne et les États membres, devraient donc investir aujourd’hui dans des technologies qui réduiront les importantes répercussions qu’ont les bâtiments sur l’environnement, car les bâtiments consomment actuellement environ 40 % de l’énergie européenne, produisent 38 % des émissions de CO2 de l’Union européenne et le secteur du bâtiment est, de surcroît, le plus gros consommateur de ressources au sein de l’économie de l’Union.

Therefore, European entrepreneurs, in cooperation with the European Union and the Member States, should invest today in technologies which will reduce the large effect that buildings have on the environment, because at the moment, buildings consume around 40% of the European Union’s energy, emit 38% of the European Union’s CO2 emissions and, in addition to this, the building sector is the most resource-heavy sector of the economy in the European Union.


Néanmoins, le fait est qu'encore aujourd'hui, ce sont les femmes qui doivent assumer la majorité des obligations familiales. De plus, les femmes gagnent moins d'argent que les hommes; leur revenu disponible est donc inférieur, et la somme qu'elles peuvent investir dans une carrière politique aussi.

Women still make less money, so there is less disposable income to invest in a political career.


Je demanderai donc à la Commission, puisqu’il faut faire aujourd’hui plus et mieux avec les moyens disponibles - ce qui semble être le mot d’ordre du jour -, de ne pas se tromper dans l’attribution des maigres ressources disponibles et d’investir dans les projets qui ont pour principes fondamentaux une paix durable et la stabilité régionale, le respect des droits de l’homme et de la démocratie, et le développement soutenable.

Because we now need to do more and better with the available resources – which seems to be the theme for today – I therefore call on the Commission to get the allocation of the scarce resources right and to invest in projects based on the fundamental principles of lasting peace and regional stability, respect for human rights and democracy, and sustainable development.


La communication adoptée aujourd'hui met à la disposition des Etats membres et des acteurs économiques et sociaux les instruments pour investir plus efficacement dans la formation des hommes et donc dans la prospérité durable.

Today's communication provides the Member States and the economic and social players with the tools to invest more effectively in training human resources and consequently in sustainable prosperity.


Aucun engagement que nous prenons aujourd'hui ne sera donc plus important pour la prospérité et le bien-être à long terme de la société canadienne que celui d'investir nos efforts en faveur des très jeunes enfants.

No commitment we make today will be more important for the long-term prosperity and well-being of our society than the commitment to invest our efforts in very young children.


w