Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous doutez encore » (Français → Anglais) :

Je ne connais pas encore la somme globale, parce que les pratiques comptables qui permettent à des entreprises de transférer dans des paradis fiscaux des fonds qui devraient être imposés ont tendance à se faire dans le plus grand secret, comme vous vous en doutez.

I do not have a global figure yet because, as you will appreciate, the point of these accounting practices that allow companies to transition money that should be provided in taxes in Canada into tax havens tends to be done very secretively.


Vous vous doutez bien que ces conditions n'existent pas encore mais notre objectif est de travailler avec le ministre et les partenaires au sujet de l'élaboration de telles conditions si ces amendements sont adoptés.

As you can imagine, those conditions are not in place, but it is our objective to work with the minister and with partners on the development of such conditions if those amendments become law.


Vous vous doutez donc qu'il serait peut-être bon de procéder à une révision (1605) [Traduction] M. Max C. Lewis: Encore une fois, monsieur le président, je ne suis pas en mesure de me prononcer sur les règles et les politiques actuelles.

You can no doubt appreciate that it might be wise to go ahead with a review (1605) [English] Mr. Max C. Lewis: Again, Mr. Chairman, I'm obviously not prepared to make any judgments on the current rules and policies.


J'ajouterai autre chose : si vous doutez encore de la volonté des États-Unis d'intervenir, essayez donc de regarder CNN et vous serez fixés, parce qu'il y a là une mise en condition systématique de la population des États-Unis, tous les jours.

I would like to add another point: if you still doubt the will of the United States to take action, just watch CNN and you will be transfixed, because the people of the United States are being systematically conditioned everyday.


C'est clair pour tout le monde, sauf pour vous, puisque vous en doutez encore. Mme Judy Wasylycia-Leis: Oui.

Ms. Judy Wasylycia-Leis: My second question is with respect to Jerry's point about the normal process for when rules come into effect, based on when they're gazetted.


M. Pierre de Savoye (Portneuf): Monsieur le Président, je vais également parler, vous vous en doutez bien, du projet de loi C-22, parce qu'apparemment, nos amis d'en face n'ont pas encore compris combien essentiel et urgent il devenait de lancer une commission royale d'enquête pour faire toute la lumière sur le sujet (1210) Alors, je vais répéter les arguments pour aider leur réflexion à faire son chemin.

Mr. Pierre de Savoye (Portneuf): Mr. Speaker, as you can well imagine, I too am going to speak on Bill C-22, because apparently, our colleagues across the floor have not yet understood how essential and urgent it is to have a royal commission of inquiry to get right to the bottom of this matter (1210) I am going to go over the arguments presented to help them in their reflexion.




D'autres ont cherché : vous en doutez     connais pas encore     vous vous doutez     n'existent pas encore     encore     chose si vous doutez encore     doutez encore     n'ont pas encore     vous doutez encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous doutez encore ->

Date index: 2022-02-13
w