Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc indispensables pour réorienter notre modèle » (Français → Anglais) :

Des changements stratégiques sont donc indispensables pour réorienter notre modèle économique, mettre fin à la désintégration de notre structure productive et prévenir toute aggravation des effets sociaux et climatiques négatifs en train de se manifester.

Policy changes are therefore required in order to reorient our economic model, stop the disintegration of our productive structure and prevent any increase in the adverse social and climatic effects that are now occurring.


Notre planète est de plus en plus exposée aux conséquences imprévisibles du changement climatique et de l'épuisement des ressources. Il est donc urgent d'agir pour nous adapter à un modèle plus durable.

As our planet increasingly faces the unpredictable consequences of climate change and resource depletion, urgent action is needed to adapt to a more sustainable model.


Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Eur ...[+++]

The success of the new strategy will therefore depend critically on the European Union’s institutions, Member States and regions explaining clearly why reforms are necessary - and inevitable to maintain our quality of life and secure our social models -, where Europe and its Member States want to be by 2020, and what contribution they are looking for from citizens, businesses and their representative organisations.


Si nous voulons protéger nos propres précieuses libertés et préserver notre capacité de servir de modèle pour les pays voisins et le monde, nous devons donc rester vigilants».

If we are to protect our own precious liberties and maintain our ability to serve as a beacon for our own neighbourhood and the world, we must thus remain vigilant”.


Nous savons tous que ces changements sont indispensables pour pouvoir réformer notre économie sociale de marché et conserver notre modèle social.

We all know these changes are necessary, so that we can reform our social market economy and keep our social model.


La protection des sols est donc indispensable pour préserver notre patrimoine, nos ressources naturelles, la qualité de nos eaux de surface et de nos eaux souterraines, la santé et la vie humaine.

As a result, its protection is crucial to preserve our heritage, natural resources, surface water and groundwater quality, health and human life.


À court terme pour les interventions d'urgence, à moyen terme pour la rénovation de notre législation et à long terme pour conduire une réflexion plus globale sur la place de notre modèle économique en faveur de la croissance et de l'emploi et la poursuite des réformes structurelles qui restent absolument indispensables.

In the short term, we need emergency measures; in the medium term, a revision of our legislation; and in the long term, a more comprehensive examination of the role of our economic model in terms of growth and employment and the continuation of structural reforms, which remain essential.


Il est donc indispensable de modifier notre façon de penser afin de transformer la lutte interne pour des avantages comparatifs subventionnés en un débat sur l'organisation durable des bases de vie de l'être humain.

That is why we need a change of thinking here, to transform the internal battle for subsidised locational advantages into a debate about how we can make the way people live more sustainable.


C'est la raison pour laquelle nous estimons qu'il est indispensable de consolider notre modèle de développement économique et social, de construire une vaste zone de liberté, de sécurité et de justice, de donner une signification concrète à la notion de citoyenneté européenne et d'attribuer à l'Union les compétences et les moyen ...[+++]

Which is why we must consolidate our model of economic and social development, create a broad area of freedom, security and justice, give practical content to the concept of European citizenship, and assign the EU the tasks and allocate it the resources befitting a world power.


Ce qui me pousse à affirmer qu'il est indispensable de repenser et de relancer les relations Nord-Sud sur de nouveaux modèles, notamment la nécessité de repenser le rôle de l'Union européenne dans ce cadre, en étant certain que la promotion d'un nouvel ordre mondial plus juste et équitable ne peut pas et ne doit pas cesser de constituer un objectif stratégique de l'Union, il est donc ...[+++]

This comment certainly seems to me to reflect the current situation, and I accordingly wish to stress that it is vital to rethink north-south relations and break the mould. In particular, we need to reconsider the role of the European Union in this area, as I am certain that one of the Union’s strategic objectives must be to promote a new and more equitable world order. It is therefore essential to review the present process of globalisation, bearing in mind the underlying approach and dominant interests on which it is based, and to consider the enormous and damaging effect that it is having on the less developed countries, particularly ...[+++]


w