Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pouvoir de réformation
Pouvoir de réforme
Réforme de la fiscalité successorale

Traduction de «pouvoir réformer notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir de réforme [ pouvoir de réformation ]

reforming power


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi C-23 est vraiment une occasion ratée de pouvoir réformer notre loi électorale de façon intelligente, de façon consensuelle et avec un réel respect pour notre démocratie canadienne.

Bill C-23 is truly a missed opportunity to reform our electoral law in an intelligent and consensual way that is respectful of our Canadian democracy.


Nous savons tous que ces changements sont indispensables pour pouvoir réformer notre économie sociale de marché et conserver notre modèle social.

We all know these changes are necessary, so that we can reform our social market economy and keep our social model.


En ce qui concerne le processus de Lisbonne : beaucoup de choses sensées ont été dites, mais, Monsieur le Président de la Commission, nous savons tous que nous ne pourrons garder en Europe les scientifiques qualifiés que lorsque nous serons capables de véritablement réformer notre système fiscal afin que les investissements soient à nouveau rentables, afin que la performance soit encouragée en Europe, lorsque nous serons prêts à réformer notre droit du travail, à le rendre plus flexible, et lorsque nous serons capables de faire évoluer nos systèmes de sécurité sociale pour laisser plus de place à ...[+++]

Let me move on to the Lisbon process. There is much truth in what has been said about this, but, Mr President of the Commission, we agree that we will only get qualified scientists to stay in Europe if we actually manage to reform our tax systems in such a way that it is again worthwhile to make investments, in such a way that Europe is a place where achievement is worth the effort, if we are willing to reform our labour laws and make them more flexible, and if we are able to change our social security systems so that they are charact ...[+++]


Le problème n'est pas, M. Wurtz, que nous ayons promis qu'il n'y aurait aucun paiement direct avant 2013 mais que nous ne soyons pas en mesure de remettre en question les paiements directs, que nous n'ayons pas veillé, ici et maintenant, à instaurer l'équité en réformant notre agriculture, afin de pouvoir élaborer une politique nouvelle à l'occasion de l'élargissement.

Let me tell you, Mr Wurtz, that the problem is not our promise that there will be no direct payments before 2013, but our own inability to question why we have direct payments, our failure to make the necessary reform to our agriculture here and now in order to establish justice and take enlargement as the means of developing a new policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux parler des réformes Kinnock ainsi que du rapport Lamassoure, relatif à une répartition claire des tâches entre les quatre niveaux de pouvoir de notre maison européenne, c’est-à-dire le niveau européen, le niveau national, le niveau régional et le niveau local.

I would refer to the Kinnock reforms and the Lamassoure report on the clear distribution of roles between the four administrative layers of our European home, namely the European, national, regional and local levels.


À l'heure où la Convention se penche sur les réformes de la Commission, du Conseil, de toutes les institutions, le fait de pouvoir remplir notre mandat avec dignité, avec honneur et sur un pied d'égalité en tant que citoyens européens, est une question essentielle sur laquelle nous travaillons depuis longtemps.

At a time when in the Convention we are considering reforms of the Commission, the Council and all the institutions, being able to fulfil our mandate with dignity, honour and equality as European citizens is an essential issue which we have been working on for a long time.


Je le répète, nous exigeons un commissaire à l'éthique indépendant non seulement pour les députés de l'arrière-ban et les sénateurs, qui n'ont pratiquement aucun pouvoir dans notre système non réformé de gouvernement, mais aussi pour le Cabinet et, notamment, pour le premier ministre, qui possèdent tout le pouvoir.

Once again, we demand an independent ethics commissioner and not just for backbench members of parliament and senators who under our unreformed system of government have virtually no power, but one that applies to the cabinet and the Prime Minister in particular who possess all of the power.


Dans son rapport, M. Agag Longo attire l'attention sur d'autres éléments importants de la position du Parlement par rapport à la réforme, notre total soutien à l'article 3, notre inquiétude réelle quant aux questions relatives à la sécurité juridique ainsi qu'à la séparation des pouvoirs.

Mr Agag Longo draws attention in his report to other important elements of Parliament's position on the reform, our strong support for Article 3 and our real concern over issues of legal certainty, as well as separation of powers.


Lorsque nous nous adresserons au peuple et que nous parlerons de la réforme électorale et de la réforme du Parlement, lorsque nous parlerons de la nécessité de réformer notre institution pour remettre le pouvoir entre les mains des députés afin qu'ils représentent vraiment ceux et celles qui les ont élus, ce sera un enjeu.

When we get on the stump and when we get talking about electoral and parliamentary reform, when we talk about the need to change things in this institution to give power to members of Parliament to truly represent the people who sent them here, that will be an issue.


Mais c'est là une question à aborder un autre jour. Avant de pouvoir réformer l'assurance-chômage, les programmes sociaux ou tout autre programme gouvernemental, nous devons réformer notre processus décisionnel pour y faire participer tous les intervenants qui se préoccupent des répercussions à long terme de nos décisions, pour tenir compte du contexte, pour nous fixer des objectifs clairs et quantifiables, pour élaborer des programmes facilement accessibles à tous, pour traiter tous les Canadiens de façon égale et pour promouvoir le ...[+++]

Before we can reform unemployment insurance or social programs or anything we do in government, we must first reform how we make decisions including all the stakeholders looking at the long run, being aware of the current environment, having clear measurable objectives, designing programs to be user friendly, treating all Canadians equally, encouraging personal responsibility and initiative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir réformer notre ->

Date index: 2025-02-27
w