Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc falloir vraiment " (Frans → Engels) :

Il va donc falloir vraiment examiner ces zones sous l'angle des conflits et des incidences.

So those zones are perhaps areas that we really have to think about conflict and we have to think about impact.


Donc, il va falloir qu'on écrive les choses de manière à vraiment protéger ce qu'on veut protéger.

Therefore we will have to draft things in such a way as to truly protect what we want to protect.


Ce ne sera donc plus suffisant de travailler dans un environnement où une grosse roche est suspendue au-dessus de notre tête; il va vraiment falloir qu'elle soit sur le point de nous tomber dessus avant de pouvoir invoquer des conditions de travail dangereuses pour refuser de travailler.

It will no longer be sufficient, therefore, to work in an environment where a large rock is suspended overhead; it will really have to be on the point of falling on you before you can claim dangerous working conditions and refuse to work.


Il est donc important d'avoir un rapport qui va faire état de tous les petits défauts potentiels de cette liste, faire état du prix de cette liste et nous dire si le gouvernement a investi l'argent nécessaire pour que cette liste soit efficace et applicable. Il va aussi nous falloir un rapport d'évaluation qui permettra de savoir si la liste a été efficace, si nous avons vraiment pu empêcher des crimes d'ordre sexuel grâce à cette liste.

So, it is important for there to be a report setting out all of the potential shortcomings of the list, and how much it's costing, so that we know whether the government has invested the necessary funding to ensure that the list is effective and enforceable We will also need an evaluation report setting out whether the registry is effective and has actually made it possible to prevent sexual offences.


Ce sont donc les coûts qui constituent le critère principal, et pas vraiment.Mais s'il n'y a que 49 p. 10 de coûts canadiens sur un produit importé, est-ce qu'il va falloir l'étiqueter comme « produit de Chine »?

That's the main criterion, then, the cost, and not so much.But if they came in and only 49% was Canadian, would they then have to be labelled “product of China”?




Anderen hebben gezocht naar : donc falloir vraiment     donc     falloir     manière à vraiment     sera donc     vraiment falloir     vraiment     aussi nous falloir     nous avons vraiment     qu'il va falloir     pas vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc falloir vraiment ->

Date index: 2025-01-24
w