Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc des fonctionnaires plutôt bien " (Frans → Engels) :

Ce sont donc des fonctionnaires plutôt bien payés. Il est important que leur salaire soit rendu public.

It is important that these public servants' salaries be made public.


Donc, dans la mesure du possible, la SRI devrait être présentée comme un bien et une occasion plutôt que comme une responsabilité et un coût.

Wherever possible, therefore, NIS should be presented as a virtue and an opportunity rather than as a liability and a cost.


Je pense donc que ce serait une amélioration que cette décision soit prise par le commissaire de la GRC, guidé par certains critères, plutôt que par ces fonctionnaires, aussi bien intentionnés soient-ils.

So I think it would be an improvement to have the Commissioner of the RCMP, guided by certain criteria, making that decision, rather than these government workers, no matter how well intentioned they are.


Nous savons que les Canadiens gèrent plutôt bien le vote stratégique. Ils n'auront donc aucune difficulté, selon le NPD, à maîtriser la notion de représentation proportionnelle, qu'on trouve d'ailleurs déjà dans 74 pays.

We know that Canadians are pretty good at dealing with strategic voting, so they are not going to have any problem, in the NDP's opinion, mastering proportional representation.


Nous voudrions que la culture jouer un rôle dans les relations extérieures de l’Union européenne, et pas seulement, Lord Dartmouth et Monsieur Kuhn, par l’intermédiaire de fonctionnaires bien payés, mais plutôt en construisant un meilleur processus de paix, de stabilité et de compréhension entre les différentes cultures.

We would like culture to play a part in the external actions of the European Union, and not only, Lord Dartmouth and Mr Kuhn, through well paid officials, but rather by constructing a better process for peace, stability and understanding between different cultures.


Vous comprenez donc que pour Toronto et son conseil municipal, cela s'annonce plutôt bien.

So you understand that's good news as far as Toronto goes, and with the council, as far as what the resolutions are.


Évidemment, cela ne veut pas dire qu'on va faire l'économie du programme PATA, cela ne veut pas dire qu'il n'y a pas certains secteurs industriels qui ne sont pas en déqualification, mais, au total, l'économie va plutôt bien. Donc, si le gouvernement avait dit que, comme première mesure législative, il amendait la Loi canadienne sur les droits de la personne pour inclure la condition sociale comme motif interdit de discrimination, alors le Bloc québécois aurait reconnu au gouvernement une certaine sensibilité.

So if the government had said that its first legislative action was going to be to amend the Canadian Human Rights Act to include social condition or status as a prohibited ground of discrimination, the Bloc Québécois would have acknowledged that the government had a degree of sensitivity.


Nous avons donc un premier rang à tenir et tenir ses promesses est quelque chose qui est plutôt bien vu en matière politique.

We therefore need to keep ourselves in first position and keeping promises is something that is rather well regarded in politics.


Nous vous proposons donc un texte beaucoup plus simple encore, à savoir quatre ans d'expérience ou le doctorat, ce qui irait dans le sens de l'amendement que vous déposez en plénière, car c'est là le point sensible, et je crois que vous avez bien fait de mettre l'accent sur le fait que notre including n'était peut-être pas suffisamment clair et que, donc, il vaut mieux or , plutôt ...[+++]

We are now proposing a much simpler text, which reads, four years of experience or a doctorate, and is therefore along the same lines as the amendment that you are tabling in plenary. This is the crucial point, and I think that you were right to stress the fact that where we wrote ‘including’, this was not perhaps sufficiently clear and that it was therefore better to replace ‘including’ with ‘or’, which is much simpler.


Nous vous proposons donc un texte beaucoup plus simple encore, à savoir quatre ans d'expérience ou le doctorat, ce qui irait dans le sens de l'amendement que vous déposez en plénière, car c'est là le point sensible, et je crois que vous avez bien fait de mettre l'accent sur le fait que notre including n'était peut-être pas suffisamment clair et que, donc, il vaut mieux or, plutôt ...[+++]

We are now proposing a much simpler text, which reads, four years of experience or a doctorate, and is therefore along the same lines as the amendment that you are tabling in plenary. This is the crucial point, and I think that you were right to stress the fact that where we wrote ‘including’, this was not perhaps sufficiently clear and that it was therefore better to replace ‘including’ with ‘or’, which is much simpler.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc des fonctionnaires plutôt bien ->

Date index: 2023-11-02
w