Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiens gèrent plutôt " (Frans → Engels) :

Nous savons que les Canadiens gèrent plutôt bien le vote stratégique. Ils n'auront donc aucune difficulté, selon le NPD, à maîtriser la notion de représentation proportionnelle, qu'on trouve d'ailleurs déjà dans 74 pays.

We know that Canadians are pretty good at dealing with strategic voting, so they are not going to have any problem, in the NDP's opinion, mastering proportional representation.


Ce budget leur a plutôt permis d'affirmer qu'ils gèrent efficacement l'argent durement gagné des Canadiens.

It allowed them instead to say they are managing Canadians' hard-earned money well.


Plutôt que de créer des programmes coûteux et inefficaces, plutôt que d'engranger des milliards de dollars à l'abri de la vérificatrice générale, nous croyons qu'il est temps de remettre l'argent aux Canadiens, afin qu'ils le gèrent le plus efficacement possible.

Rather than establishing costly and ineffectual programs, rather than raking in billions of dollars away from the eyes of the Auditor General, we believe it is time to give back the money to Canadians, so that they can manage it as efficiently as possible.


Dans le dernier rapport du vérificateur général, nous pouvons lire, et je cite: «Aujourd'hui plus que jamais il est clair, tant pour les fonctionnaires que pour les parlementaires, que les Canadiens s'attendent qu'ils gèrent avec fermeté et prudence plutôt que de les voir trouver de nouvelles façons de dépenser de l'argent emprunté».

In the Auditor General's last report we read, and I quote: ``Today, it is clearer than ever, to both public servants and parliamentarians, that Canadians expect them to demonstrate sound and prudent management rather than finding new ways to spend borrowed money''.


Est-ce que votre recommandation signifie que nous devrions faire passer tous les Canadiens, lorsqu'ils voyagent, peu importe où ils vont, par des contrôles à la sortie, ce qui est le cas dans certains pays et ce que ceux-ci gèrent de façon plutôt responsable?

Does your recommendation mean that we should be putting all Canadians, when they travel, wherever they're going, through exit controls, which exist in some countries and manage quite responsibly?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens gèrent plutôt ->

Date index: 2021-02-06
w