Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous comprenez donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous comprenez donc, comme M. Morrison et d'autres l'ont dit—comme vous-même l'avez dit aussi—que nous pouvons être déçus.

Therefore, as Mr. Morrison and others said— and you said the same thing— we're somewhat disappointed and so on.


Vous comprenez donc que le Conseil européen de la semaine prochaine doit se pencher sur de nombreux problèmes importants.

You will appreciate from this presentation that next week’s European Council has many substantial issues to address.


Vous ne comprenez donc pas pourquoi, lorsque ces incidents sont signalés à l'entreprise, puisque c'est l'entreprise qui est responsable, elles n'ont pas à faire de suivi de ces incidents.?

So you don't understand, then, how those incidents go back to the company, and the company is responsible for dealing with them, and they don't have to report back on these incidents.?


Vous comprenez donc que pour Toronto et son conseil municipal, cela s'annonce plutôt bien.

So you understand that's good news as far as Toronto goes, and with the council, as far as what the resolutions are.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne comprenez-vous donc pas que l’Europe n’est pas un État unique, mais une magnifique grande tapisserie composée de panneaux culturels attrayants, distincts mais assortis, et que les amalgamer reviendrait à les réduire à une masse grise et amorphe, et à détruire ainsi ce que vous dites admirer?

Do you not understand that Europe is not a single state but a wide and glorious tapestry of attractive, distinctive but matching cultural panels, and to amalgamate them is to reduce them all to a grey amorphous mass, thereby destroying that which you say you admire?


Vous êtes originaire du Manitoba, monsieur le Président. Vous comprenez donc comment c'est important.

Mr. Speaker, you are from Manitoba, so you will know that is important.


Nous savons aussi que les femmes constituent 52% de la population européenne. Vous comprenez donc qu’il y a encore aujourd’hui, dans notre Europe, un grand nombre de personnes qui subissent une forme de violence au cours de leur vie.

We also know that women make up 52% of Europe’s population, and that makes you realise that there is an enormous percentage of people in our Europe even today that suffer violence during their lifetime.


Je sais que vous comprenez à quel point il est crucial pour l'Europe d'être à la tête des deux domaines importants que sont la téléphonie mobile de troisième génération et la télévision numérique. J'espère donc que vous continuerez vos efforts afin que nous conservions cet avantage, qui est capital pour l'emploi et la prospérité dans l'Union européenne.

I know you are well aware how crucial it is for Europe to lead in the two important spheres of third generation mobile telephones and digital television and I hope that you will continue your efforts to keep that lead, which is so crucial to jobs, employment and prosperity in the European Union.


Je lance donc un appel à nos amis allemands: comprenez bien qu'en plaidant pour un impôt européen, vous cassez à terme le souci d'économie que vous défendez pourtant dans l'immédiat avec acharnement.

I must therefore appeal to our German friends. Please understand that, in arguing in favour of a European tax, in the long term you are betraying that very desire for economy which you defend so ferociously in the short term.


Vous comprenez donc certainement les régimes de retraite, la Loi sur la radiodiffusion et les problèmes potentiels encore mieux que nous, mais vous vous posez peut-être une question, à savoir comment le projet de loi C-60 pourrait influencer les nouvelles?

Many of you understand pensions, the Broadcasting Act, and potential legal hurdles better than I do, but you may still wonder how Bill C-60 could influence what the news looks like.




Anderen hebben gezocht naar : vous comprenez donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous comprenez donc ->

Date index: 2024-04-01
w