Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc bien dotées " (Frans → Engels) :

Donc, si je comprends bien, si ces renseignements sont recueillis au Québec—qui s'est doté d'une loi qui sera jugée conforme, selon les déclarations du ministre de l'Industrie—, la loi québécoise sera appliquée et cela découlera du régime juridique du Québec.

So, if I understood you correctly, if this data is collected in Quebec—which has legislation deemed compliant, according to the Minister of Industry—the Quebec statute would prevail and it would fall under Quebec's legal system.


Si vous me posez donc la question, je vous dirais qu'à mon avis il y a un problème de culture et que si nous voulons voir changer l'équation financière, il faut qu'il s'agisse d'un organisme doté d'un esprit d'entreprise où on ne trouve pas simplement des gens qui sont là, bien protégés, pour une période déterminée.

So if you ask me, I think there's a cultural problem there, and if there's going to be some change in the amount of money it has to be in an organization where you have entrepreneurial capacity, where somebody isn't simply there for a stated period of time and is protected.


En de rares occasions, l'office, doté des pouvoirs d'un tribunal administratif et donc habilité à mener à bien ses procédures, a dû prendre de telles décisions.

On rare occasions, the board has made such decisions on the understanding that as an administrative tribunal, it controls its own process.


Ces mesures sont donc bien dotées d'une valeur contraignante; nous voulons qu'elles soient adaptées à tous les besoins nationaux et considérons que lutter contre la pauvreté, c'est lutter contre le premier grand ennemi de la paix et de la prospérité de chaque communauté.

These, then, are not measures with little or no binding force; we want to see them matched to every national need and we believe that dealing with poverty means combating the first great enemy to the peace and prosperity of every community.


19. rappelle que la résolution précitée de 2006 prévoyait déjà que l'actuel plan d'action soit suivi d'un nouveau et invite donc instamment la Commission à présenter – en se basant sur les nouvelles preuves et expériences scientifiques – un rapport évaluant la mise en œuvre du plan en vigueur et la situation de la politique du bien-être animal dans l'UE, puis à élaborer le plan d'action pour le bien-être des animaux au cours de la période 2011-2015 doté du financement nécessaire;

19. Recalls that its above-mentioned resolution of 2006 already called for the existing action plan to be followed by a new one, and urges the Commission therefore to submit – based on new scientific evidence and experience – a report assessing the implementation of the current plan and the situation concerning animal welfare policy in the EU, on the basis of which it should compile the action plan for animal welfare 2011-2015 backed by the required funding;


Je le regrette mais c’est un état de fait. Il faudra donc faire en sorte que le nouveau programme, moins bien doté, soit une occasion de remettre les compteurs à zéro et de se concentrer sur les actions qui ont une réelle plus-value européenne, en demandant aux gouvernements nationaux de prendre en charge les autres actions.

We must therefore act to ensure that the new programme, with less funding, is an opportunity to wipe the slate clean and to concentrate on those actions that have real European added value, while calling on the national governments to take responsibility for the other actions.


Je crois que l'expérience de l'Ontario et dans une certaine mesure du Québec—bien que l'expérience du Québec soit plus récente et donc plus difficile à évaluer—a montré que lorsqu'il existe un organisme juridictionnel neutre doté d'une certaine notoriété, les employés osent vraiment demander des renseignements ou demander comment on peut régler leurs problèmes.

I think the experience in Ontario, and to some extent in Quebec although the experience in Quebec is newer, so it's harder to assess has been that when there's a neutral adjudicative agency that has a fairly high profile, employees actually do feel they can ask for information or ask how they can have their issues addressed.


Elle doit donc être dotée de nouveaux pouvoirs aussi bien politiques que financiers et opérationnels et des moyens logistiques qui vont avec.

It should therefore be given new powers, both political as well as financial and operational, and the logistical resources to go with them.


Elle doit donc être dotée de nouveaux pouvoirs aussi bien politiques que financiers et opérationnels et des moyens logistiques qui vont avec.

It should therefore be given new powers, both political as well as financial and operational, and the logistical resources to go with them.


Bien sûr, les mutations structurelles constituent un processus douloureux et je suis persuadé que l’Europe doit être une Europe sociale, dotée d’une politique industrielle moderne et d’autres instruments agissant sur le marché du travail, pour aider à gérer ces mutations et faciliter la transition pour ceux qui se trouvent en première ligne et sont donc les plus exposés à ces mutations.

Of course, structural change is painful and I believe we must be a social Europe equipped with a modern industrial policy, and other labour market instruments, to help manage change and ease the transition for those at the sharp end of change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc bien dotées ->

Date index: 2020-12-31
w