Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!
Posez donc la question aux gens du Montana.

Traduction de «posez donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Posez donc la question aux gens du Montana.

Just ask the folks in Montana, sir.


Tout ce que nous demandons, c'est soyez donc honnêtes, posez donc une question claire.

All we are asking is this: Be honest. Ask a clear question.


Le Dr Sinclair: Je connais mal la situation à Terre-Neuve, mais posez donc la question à Soeur Elizabeth Davis et elle pourra vous dire si c'est le cas ou non.

Dr. Sinclair: I am not particularly familiar with the circumstances in Newfoundland, but I would ask Sister Elizabeth Davis and she will be able to tell you whether they are or not.


Je pourrais peut-être répondre aux deux à la fois, alors, posez donc la deuxième.

I could perhaps answer both at once; please repeat the second one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne traduit bien entendu aucun mépris de ma part à l’égard de la question importante que vous posez, et que vous posez, de plus, en tant que présidente de la commission des pétitions. J’en fais moi-même partie et m’intéresse donc de près à son travail.

This does not, of course, imply any contempt on my part for an important question, which, moreover, you are putting in your capacity as Chair of the Committee on Petitions, of which I am part, and I am therefore extremely interested in what it does.


Donc, oui, l’Europe fait tout ce qu’elle peut. Mais vous me posez une question à laquelle il est difficile pour moi de répondre.

So, yes, Europe is doing everything it can. However, you are asking me a question that I have difficulty in answering.


Il n'est pas encore entré en vigueur, et la question que vous posez n'est donc pas encore d'actualité, même à cet égard.

It has not yet entered into force, so in this respect, too, the question that the honourable Member is asking is not relevant.


Donc, je pense que c'est de ce côté que vous pourrez trouver la réponse aux questions que vous vous posez.

I therefore believe that this is where you will find an answer to your questions.


Si les députés croient que tout ceci n'est que de la rhétorique réformiste, posez donc la question aux employés des établissements correctionnels.

If members think this is Reform rhetoric, ask the employees of corrections.




D'autres ont cherché : faites-le donc pour voir     posez donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posez donc ->

Date index: 2022-03-11
w