Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc beaucoup appris » (Français → Anglais) :

Nous avons pu visiter l'usine et passer une demi-heure, trois quarts d'heure, à lui poser des questions précises, auxquelles il a répondu d'une manière détaillée et informée; nous avons donc beaucoup appris ce matin.

We were able to go through the plant, and to spend a half an hour to three-quarters of an hour asking Don detailed questions, which he answered in a detailed, knowledgeable way so we learned a lot this morning.


Il y avait également un représentant d'Arviat, une jeune personne; il y avait donc une représentation égale, et ils ont beaucoup appris l'un de l'autre.

They had a person from Arviat as well, a youth, so there was equal representation, and they learned from each other out on the land.


La semaine dernière, j'ai rencontré des représentants de la Chambre de commerce Canada-Brésil, qui m'ont appris que certains États étaient beaucoup plus développés et que c'était donc beaucoup plus facile d'y faire des affaires, tandis que d'autres étaient moins développés, mais se montraient tout de même très ouverts aux investissements, et ainsi de suite.

I met with the Brazil-Canada Chamber of Commerce just last week and was educated about certain states being far more developed and easier to operate in; others are less so but are very open to investment, et cetera.


C'est d'ailleurs lui qui a organisé les dernières élections municipales; il a donc beaucoup appris, par le passé, des services consultatifs, tout particulièrement du Canada.

In these last municipal elections, they were the ones who really conducted the whole thing on their own, so they've learned from all of the advisory services, especially from Canada in the past.


J’ai donc appris que tout aspect de ce sujet fait l’objet d’un traitement exceptionnel, génère beaucoup de discussions et mobilise de nombreux députés, États membres et parties concernées.

So I have learned that any aspect of this topic gets a tremendous amount of coverage, generates a lot of debate and polarises a lot of Members of Parliament, Member States and different stakeholders.


Nous avons donc appris qu’une série d’affaires avaient été résolues et que beaucoup d’autres faisaient l’objet d’enquêtes.

So we learned that a number of cases had been resolved and many others were under investigation.


Vous pouvez donc constater que pour moi, qui suis des États-Unis, la question n'est pas de savoir s'il y aura une intervention politique, mais quelle forme elle prendra, de qui elle viendra, quelle sera son intensité, et de quel genre elle sera (1605) Au séminaire auquel nous avons participé hier, et où j'ai beaucoup appris, on a beaucoup parlé de démocratie et j'ai vite constaté que la façon dont vous choisissez les juges semble poser un problème sur le plan de la démocratie.

You can see, therefore, coming from the United States, my question isn't whether there will be politics, but what form the politics will take, who will pariticpate, the decibel level, and the genre and the kind (1605) In the seminar we were at yesterday, from which I learned a great deal, it became clear that there's a lot of use of the word “democracy”, and there's a problem of democracy in how you select judges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc beaucoup appris ->

Date index: 2022-08-18
w