Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc accueillie très " (Frans → Engels) :

La nouvelle proposition législative établissant un cadre réglementaire de l'Union pour les fonds d'investissement à long terme est donc très favorablement accueillie; votre rapporteure considère cependant que, pour mettre en œuvre comme il se doit la présente proposition, il conviendra de coopérer étroitement et de prévoir les moyens adéquats.

This new legislative proposal setting up an EU wide regulatory framework for long-term investment funds is thus highly welcome; still your rapporteur considers that its proper implementation will require that appropriate means and coordination are provided for.


La proposition de la Commission est donc accueillie très favorablement.

This proposal by the Commission is thus very welcomed.


– Chers collègues, vous pouvez imaginer ma frustration de ne pas pouvoir participer à ce débat. Je vais donc simplement me servir de mon rôle institutionnel en cette fin de débat pour féliciter chaleureusement Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera et Malcolm Harbour pour leur travail, remercier la Commission, en particulier la commissaire Reding pour son excellente collaboration tout au long d’une procédure très difficile, et déclarer que c’est avec plaisir que nous aurions accueilli ...[+++]

– Colleagues, you can imagine my frustration at not being able to participate in this debate, so I will simply use my institutional role at the end of it to congratulate warmly Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera and Malcolm Harbour for their work; to thank the Commission, and especially Commissioner Reding, for their excellent cooperation throughout a very difficult process; and to state that it would have been a pleasure to have welcomed the Council to this important debate, as it might have been better able than the rest of us to explain those surprising letters that were mentioned on some legal aspects of this debate.


Je suis donc fier d'appuyer son troisième budget, qui met l'accent sur des questions qui nous touchent de près. De Woodstock à Keswick, de Douglas à Grand Falls, de Plaster Rock à Napadogan, et partout ailleurs dans la circonscription, ce nouvel investissement dans l'exploitation forestière est très bien accueilli.

From Woodstock to Keswick, Douglas to Grand Falls, Plaster Rock to Napadogan, everywhere in between the riding, this new investment in forestry is very welcome.


Il s'agit de 600 millions de dollars seulement pour cet exercice, donc c'est une de ces choses que les Canadiens ont accueillie très favorablement, malgré les opinions de M. Loubier.

We're up for $600 million this fiscal year alone, so this is one of those things that Canadians have signed on to big time, notwithstanding the views of Mr. Loubier.


C'est donc un aspect très positif du projet de loi, qui sera bien accueilli par les Canadiens de la région atlantique.

That is a very positive aspect that has been accepted and endorsed by Atlantic Canadians.


Nous avons donc nommé 33 membres à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié, nominations qui furent très bien accueillies un peu partout au pays.

With respect to the Immigration Refugee Board we made 33 appointments which were heralded across the country with very positive accolades.


Il y a une personne de la région qui m'a accueilli, donc une ressource sociale avec laquelle j'ai pu percer très facilement.

One person welcomed me to the region, so I had a social contact and I was able to get in very easily.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc accueillie très ->

Date index: 2025-06-18
w