Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dommage que cela ait échappé " (Frans → Engels) :

Je peux comprendre que cela ait échappé à certains députés réformistes, car après tout, l'annonce a été faite à la Chambre.

I can understand that not all members of the Reform Party would know that because, after all, the announcement was made in the House.


Il est dommage que cela n'ait pas été le thème du projet de loi lui-même, car il n'est aucun texte législatif au monde qui ait davantage visé la sécurité que l'ancien projet de loi C-17, et celui-ci ne prévoyait aucun système d'enregistrement.

We wish this had been the earlier theme of this act, because there was no legislation in the world designed more specifically for safety than the previous Bill C-17, and a registration component wasn't part of it.


Monsieur le Président, étant donné la faible priorité donnée par le Parti libéral aux questions de justice, je peux comprendre que cela ait échappé au député.

Mr. Speaker, because of the low priority justice issues have within the Liberal Party, I can understand how the hon. member would have missed this.


Il est dommage que cela ait échappé à l’attention de M. Pęk.

It is a shame that this escaped Mr Pęk’s attention.


Comment se fait-il que pendant toutes ces années cela ait échappé au Parlement et au Code criminel en ce qui a trait à la protection de nos concitoyens, et quelles suggestions, générales ou spécifiques, propose-t-il pour moderniser le Code criminel?

How is it that it has escaped Parliament all these years and escaped the Criminal Code for protection of our citizens, and what would he suggest in terms of revamping the Criminal Code in specifics and in generalities?


Il se peut que cela vous ait échappé, mais depuis les référendums de France et des Pays-Bas, le traité constitutionnel est déjà de l’histoire ancienne.

It may have slipped your minds, but since the referenda in France and the Netherlands, the Constitutional Treaty really is old hat.


Il n'y a pas été question de responsabilité ministérielle, à moins que cela ne m'ait échappé.

I did not detect any reference to ministerial responsibility but I might have missed that.


Je trouve dommage que cela n'ait pas été développé, car les propositions sont en fait une sorte d'amalgame de certains points.

It is regrettable that this area is not further elaborated upon, as the proposals are actually a kind of odd collection of various points.


Les dirigeants de ce monde sont malheureusement encore en grande partie des dictateurs ou des semi-dictateurs et je m’attriste quelque peu que cela nous ait échappé.

Unfortunately, the majority of the leaders in this world are still dictators or quasi-dictators, and it saddens me that this is sometimes overlooked.


C'est peut-être pour cela que s'il est bien, et si nous pouvons nous réjouir que les représentants des travailleurs puissent être protégés s'ils soutiennent ceux qui se plaignent de discriminations, en revanche, le fait que nous ayons fait disparaître la protection de témoins éventuels, c'est-à-dire d'individus se portant témoins des harcèlements ou discriminations que subissent certaines personnes, le fait que cela ait disparu me paraît tout à fait dommageable. Pour ma ...[+++]

This may be the reason that, whilst it is worthwhile, and whilst we can welcome the protection of workers’ representatives who support complainants against discrimination, on the other hand, we have done away with the protection of possible witnesses, or of individuals who witness the harassment or discrimination that some individuals experience, and I think this is a real pity. I personally deplore this, even though we did not table an amendment on this for tomorrow.




Anderen hebben gezocht naar : comprendre que cela     été faite     cela ait échappé     dommage     dommage que cela     dommage que cela ait échappé     ces années cela     qui a trait     peut que cela     ait échappé     vous ait échappé     moins que cela     m'ait échappé     trouve dommage     en fait     peu que cela     nous ait échappé     fait dommageable     peut-être pour cela     fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dommage que cela ait échappé ->

Date index: 2023-09-17
w