Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "domination des anciens monopoles reste tellement " (Frans → Engels) :

La domination des anciens monopoles reste tellement forte aujourd’hui que ceux-ci dictent ou, à tout le moins, influencent dans une large mesure, les prix.

The old monopolies are still such dominant players today that they dictate or at least strongly influence prices.


Quand il n'y a pas de barrière à l'entrée, un marché qui est concurrentiel et qui est libre des abus de dominance et de monopole laisse aux petites et moyennes entreprises la possibilité de développer un nouveau produit ou une nouvelle façon de fabriquer un ancien produit.

When there is not barrier to entry, when you have a competitive market with no monopoly or abuse of a dominant position, small- and medium-sized enterprises have the opportunity to develop a new product or a new process to manufacture an existing product.


Le Bureau de la concurrence doit démontrer concrètement une empathie pour les entreprises qui construisent de nouvelles infrastructures en les protégeant des abus de dominance des anciens monopoles.

The Competition Bureau must demonstrate, in practical terms, empathy for companies building new infrastructure by protecting them from abuses of power perpetrated by former monopolies.


Dans mon propre pays par exemple, la Suède, ce texte aura pour conséquence de mettre fin à la domination dont l’ancien monopole Telia a pu bénéficier par rapport à la concurrence en matière de services aux ménages, parce que la concurrence sera désormais ouverte jusque dans les foyers.

If I take my home country, Sweden, as an example, this will mean that the dominance that Telia, the old monopoly, has been able to enjoy with regard to competition to provide services to households will now be broken, because there will now be open competition right into people’s homes.


– (FR) À l'évidence, le véritable objectif de ce troisième paquet énergie n'est pas la sécurité des approvisionnements, la qualité des services fournis, les prix abordables ou le réel choix de leur fournisseur par les consommateurs, mais bien le démantèlement définitif de ce qui reste des anciens monopoles publics de l'électricité.

– (FR) Obviously the real aim of this third energy package is not security of supply, the quality of the services being provided, price affordability or the ability of consumers freely to choose their supplier but rather the permanent dismantling of what is left of the old public electricity monopolies.


Le seul problème rencontré dans les pays où la libéralisation est arrivée plus tôt que dans les autres États membres est la tentative des anciens monopoles des États membres dont le marché reste monopolistique de venir sur nos marchés et d’utiliser la libéralisation à leur avantage.

The only problem we have seen in those countries where liberalisation has happened earlier than other Member States is that the old monopolies from the Member States that still have a monopoly market have tried to come to our markets and use the liberalisation on their behalf.


Par contraste, le projet d'arrêté ministériel modifiant la décision sur l'abstention de la réglementation des services locaux suppose l'existence d'un marché concurrentiel alors qu'il est évident que les anciens monopoles dominent toujours.

By contrast, the minister's proposed order varying the local forbearance decision assumes a competitive market regardless of the overwhelming evidence that the former monopolies still dominate.


Le CRTC, un organisme de réglementation indépendant, a déployé de grands efforts pour mettre au point un plan solide de transition d'un marché encore dominé par les anciens monopoles vers une concurrence durable.

The CRTC, an independent regulator, conducted an extensive proceeding and developed a sound plan for the transition from a market still dominated by former monopolies to robust and sustainable competition.


De nombreux rapports suggèrent que, dans la plupart des États membres, les anciens monopoles continuent de dominer le marché.

Numerous reports suggest that in most Member States incumbents continue to dominate the market.


Par exemple, si un transporteur non dominant a le monopole sur une ligne qui n'est pas desservie par Air Canada et il n'y en a pas tellement pourquoi Air Canada, au bout de 50 ans, déciderait-il de desservir Abbotsford?

For example, if a non-dominant carrier has a monopoly route that Air Canada does not serve and there are not many of those routes around why would Air Canada fly into Abbotsford after 50 years of Canadian, Air Canada and Air Transat not serving Abbotsford?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domination des anciens monopoles reste tellement ->

Date index: 2023-07-08
w