Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domaines et fasse également davantage » (Français → Anglais) :

Afin d’avancer dans le processus de stabilisation et d’association en général, et d’entamer les négociations d’adhésion en particulier, il est très important que le Monténégro réalise des progrès dans ces domaines et fasse également davantage d’efforts.

In order for any subsequent step to be taken in the stabilisation and association process in general, and specifically in the commencement of the accession negotiations, it is very important for Montenegro to make progress in these areas and also to make further efforts.


Les avancées dont la présente directive est le reflet pourront également s'avérer déterminantes dans la création d'un environnement commun de partage de l'information (CISE), processus de collaboration volontaire dans l'Union européenne visant à améliorer et à favoriser davantage l'échange d'informations utiles entre les autorités chargées de la surveillance dans le domaine maritime.

The developments reflected in this Directive can also play a central role in the development of a Common Information and Sharing Environment (CISE) for the maritime domain, which is a voluntary collaborative process in the European Union seeking to further enhance and promote relevant information sharing between authorities involved in maritime surveillance.


Je me réjouis aussi que le rapport, outre le commerce, fasse également état des manquements de nos partenaires commerciaux dans le domaine des droits de l’homme.

I also welcomed the fact that the report, in addition to trade, also mentions the shortcomings of our trading partners in the area of human rights.


Monsieur le Commissaire, je ne sais pas combien de fois nous allons encore devoir demander que les travaux et les propositions de la Commission relatifs à la protection des droits fondamentaux soient plus systématiques, moins restrictifs et plus publics. Et que la Commission fasse également davantage appel la participation de la société civile, des experts et des organismes indépendants.

Commissioner, I do not know how often this House is supposed to carry on demanding that the Commission’s work and proposals on the protection of fundamental rights be more systematic, less restrictive, more public; or that the Commission increase the involvement of civil society and of independent experts and organisations.


La révision insistera également davantage sur le fait que la réalisation d'investissements dans les domaines scientifiques et technologiques est essentielle pour assurer le développement durable.

The review will also further emphasize the importance of investments in science and technology for sustainable development.


Nous ne pourrons en effet pas éviter - et c'est un problème tout à fait d'actualité dans le cas d'une compagnie aérienne - que la rentabilité fasse également son entrée dans le domaine des transports publics locaux de passagers.

For we are not going to get away from the fact, as we see at this very moment in the case of an airline, that even in local public transport, profitability is making an entrance.


Il met également en évidence, dans sa conclusion, les domaines couverts par la recommandation qui nécessitent davantage d’attention.

It also highlights in conclusion the areas of the Recommendation needing further attention.


Elle cerne également les domaines où les progrès ont été lents ou insuffisants et signale de nouveaux domaines où des initiatives stratégiques pourraient s'avérer nécessaires pour libérer davantage les marchés de l'emploi au moyen d'une mobilité professionnelle et géographique accrue.

It also identifies areas where progress has been slow or insufficient, and points up additional areas where further policy initiatives could be needed in order to free up labour markets further through greater occupational and geographic mobility.


Cet exercice a également montré que dans certains domaines, il est nécessaire de renforcer la coordination, alors que dans d'autres, il y a lieu d'adopter une approche commune, et qu'il faut se concentrer davantage sur quelques aspects essentiels.

The exercise has also highlighted that in some areas, more co-ordination is needed, while in others a common approach needs to be taken, with some further concentration on a few key issues.


invite la Commission à élaborer un rapport dressant la liste des pays auxquels l'Union européenne a, à ce jour, infligé des sanctions et une autre communication traitant, entre autres choses, des critères, des procédures, des formes de sanctions et de leur méthode d'application, en ce qui concerne, notamment, la mise en oeuvre de la clause relative à la démocratie et aux droits de l'homme figurant dans les accords conclus avec les pays tiers; suggère que cette communication examine également les rapports de droit entre les décisions du Conseil de sécurité des Nations unies, les décisions du Conseil et les décisions des États membres por ...[+++]

18. Calls on the Commission to draw up a report listing all countries to which sanctions have so far been applied by the Union and a further communication, to address, inter alia, criteria, procedures, forms of sanctions, and their method of application, in particular with regard to the implementation of the democracy and human rights clause included in agreements with third countries; it is proposed that this communication should also examine the relation in law between UN Security Council decisions, Council decisions and Member States' decisions on matters such as embargoes, and that it should also report on the legal obstacles to the ...[+++]


w