Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domaines dans lesquels les contraintes réglementaires pourraient » (Français → Anglais) :

En outre, grâce à une consultation en ligne en continu, la Commission invite également les citoyens et les entreprises à contribuer au recensement des domaines dans lesquels les contraintes réglementaires pourraient être allégées et la législation simplifiée.

In addition, the Commission also invites citizens and businesses to help identify areas where regulatory burdens can be reduced and legislation simplified through a continuous online consultation.


La section 4 vise à recueillir des avis sur les obstacles à l’accès au financement, le développement des sources de financement, les moyens d'améliorer le fonctionnement des marchés et les domaines dans lesquels les travaux entrepris pourraient se poursuivre sur la base des réponses reçues.

Section 4 seeks views on the barriers to access to finance, widening sources of funding and making markets work more effectively and where work may be taken forward on the basis of the feedback received.


À la lumière de ces rapports, la Commission préparera un rapport de synthèse qui mettra en évidence les problèmes communs et identifiera les domaines dans lesquels des solutions européennes pourraient être appropriées.

On the basis of these reports the Commission will prepare a synthesis report drawing attention to common problems and identifying areas where European solutions might be appropriate.


L'objectif sera d'identifier les meilleures pratiques et les domaines dans lesquels des mesures additionnelles pourraient être prises contre ce type de criminalité.

The purpose of these evaluation missions will be to identify best practice and areas where additional measures in the fight against organised financial crime could be taken.


3. permet aux banques nationales d’acquérir ou de créer des filiales actives spéciales, lesquelles, moyennant agrément réglementaire, pourraient se livrer à des activités telles que les opérations sur titres et le conseil financier.

3. permits national banks to acquire or establish special operating subsidiaries which may, with regulatory approval, engage in activities such as securities transactions and investment advice.


Comme je l'ai dit, Mme Joseph a présenté un large éventail de domaines dans lesquels des politiques fédérales pourraient aider les municipalités à atteindre ce genre d'objectifs.

As I mentioned, Ms. Joseph's presentation covered a wide range of areas where federal policies can assist municipal governments in achieving those kinds of goals.


Après le cycle de négociations de décembre, les deux parties feront le bilan et identifieront les domaines d’entente et les domaines dans lesquels des orientations politiques pourraient être nécessaires.

After the December round, the two Parties will take stock, identify areas of convergence and areas where political guidance might be needed.


Des domaines dans lesquels les bonnes pratiques pourraient être partagées (par exemple, l'assistance offerte aux personnes souffrant d'une maladie mentale) ont été recensés.

Areas in which best practices could be shared (e.g. assistance in cases involving mental illness) were identified.


À la lumière de ces rapports, la Commission préparera un rapport de synthèse, dont la présente communication représente une première mouture, qui mettra en évidence les problèmes communs et identifiera les domaines dans lesquels des solutions européennes pourraient être appropriées.

In the light of these reports, the Commission will prepare a summary report (along the lines of the present Communication) to highlight common problems and identify areas where European solutions might be appropriate.


En ce qui concerne le paquet emploi, les ministres ont mis en exergue plusieurs domaines dans lesquels des travaux supplémentaires pourraient être entrepris en vue de stimuler la création d'emplois: mesures efficaces visant à lutter contre le chômage des jeunes et la segmentation du marché du travail, amélioration de l'accès au marché du travail, amélioration du taux d'emploi pour les groupes défavorisés, accroissement du taux d'emploi des groupes défavorisés, renforcement du rôle des partenaires sociaux, investissements dans ...[+++]

Regarding the employment package, ministers highlighted several areas where further work could be undertaken with a view to boosting job creation: effective measures to combat youth unemployment and labour market segmentation, improve access to the labour market, increase the employment rate for disadvantaged groups, strengthen the role of the social partners, investing in education and training, in particular in green economy.


w